"奉仕することを目指して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
奉仕することを目指して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
奉仕する事で 人生の目的をみつけ | It comes from serving. |
エリートによる占有の手段にすることなく 芸術が社会に奉仕し 弱者に奉仕し 子どもに奉仕し | No longer putting society at the service of art, and much less at the services of monopolies of the elite, but instead art at the service of society, at the service of the weakest, at the service of the children, at the service of the sick, at the service of the vulnerable, and at the service of all those who cry for vindication through the spirit of their human condition and the raising up of their dignity. |
人々に奉仕することが 彼の人生の唯一の目的だ | To serve people is his sole object in life. |
人々に奉仕することが 彼の人生の唯一の目的だ | Serving people is his sole purpose in life. |
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである | The prime purpose of the profession is the rendering of a public service. |
時には奉仕することも必要です | Every story does not have to sell something. |
トムはそれをすることを目指している | Tom intends to do that. |
地域奉仕を重視する母が | My mother took me there. |
今は同じことを目指している | We all want the same thing. |
他人の目を通して見ることを指すんだ | KB |
今 少数のスタッフと更に高いレベルの仕事を 目指しています | Khan has been able to ditch the bedroom closet for an office. |
どこを目指してた | So where were you going? |
2人とも働き者で 奉仕するでしょう | Both are hardworking and will serve you well. |
目指す姿や している仕事が何で 何をして稼いでいるにしても | What have you got in your hand? Because this is your influence. |
目指してる | Depending on no outside resources. |
政府が唯一持つ正当な目的は 市民のために奉仕することにあります そして私は | Because I think all of you will agree that the only legitimate purpose of government is to serve citizens, and I would argue that the only legitimate purpose of technology is to improve our lives, not to manipulate or enslave us. |
お前はまだ奉仕するんだ | You'll still serve. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
彼は 医者になることを目指しているのですか | Does he intend to become a doctor? |
彼女の奉仕には満足しています | I'm pleased with her service |
彼は一等になることを目指していた | He was after the first prize. |
何を目指してるんだ | Something to shoot for, old boy. |
それで どこを目指して? | But where do you go? |
それが私たちの目指していることです | JU No, it has to be for every human being. |
私は The 99 で同じことを目指しています | (Laughter) |
この国はネット接続のコストを 下げることを目指しています | It's beginning to grow tremendously. |
仕事も遊びも真剣にこなし 目指すはトップ 2年経過したとき | And I'm in one of the most competitive environments in the world, where you work hard, play hard, you gotta be the best, you gotta be the best. |
それを目指しはするが | I will never use the word unacceptable again. |
ひたすらゴールを目指して | Singleminded pursuit of a goal. |
どこの大学目指してるの | Which university do you want to get into? |
自分が信じるものを信じてくれる人に売ることを目指すべきです 単に仕事を求めている人を | The goal is not just to sell to people who need what you have the goal is to sell to people who believe what you believe. |
これが我々の目指しているところで | I wish we had more money, I wish we had more resources. |
国に全力で奉仕 | Kicking ass for your country. |
神のご加護を そして国家への奉仕に | God bless you and your service to this country. |
君はどこの大学を目指しているのですか | Which college are you aiming for? |
彼は何を目指しているのですか | What is he aiming at? |
健康を制御する設定値の役目を果たすことを指しています | (Laughter) |
テレビやステレオのような道具にすることを目指した | Apple aimed to merge the computer with the household appliance |
私は作家を目指している | I aim to be a writer. |
エンジニアを目指していたある日 | That's why I dreamed of becoming a doctor in computer science |
偉大な戦士を目指してる | To be a great warrior. |
私はそういう形の支援を目指して 若い黒人の芸術家と仕事をしています 芸術家の仕事は | Think about the place that artists can play in that that is the kind of incubation and advocacy that I work towards, in working with young, black artists. |
度を増さないようにすることを 目指しています 民間機をハイジャックし | These legal frameworks aim to contain and prevent atrocities from being more atrocious. |
トイレを目指していた | I was aiming for the toilet. |
英国海軍でのことを 伝統的な名誉と奉仕についてだ | His years in the Royal Navy... their tradition of honour and service. |
関連検索 : することを目指して - 奉仕する目的 - 奉仕することを約束 - ことを目指して - ことを目指して - キャプチャすることを目指して - ティーチすることを目指して - サポートすることを目指して - フォスターすることを目指して - サポートすることを目指して - カバーすることを目指して - サポートすることを目指して - キープすることを目指して - ハイライトすることを目指して