"契約が実行されるまで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約が実行されるまで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約には誠実であれ | Hold firm to your bond! |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
一年契約 されるなら | Good, if he she rents it one year. |
契約が1年延長された | I didn't? Well, I have some good news. |
それが契約だ | Those are the terms. |
契約を降ろされた | You had them paying us not to play! |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約では... | The agreement was... |
これがキー これが 契約書です | Here's the key, here's the contract. |
フランクは3月まで 契約を入れてる | Anyway, I know Frank has us booked through March. |
銀行はよい契約と考えます | So this is the bank. |
スミス氏は契約違反で告訴されている | Mr Smith is accused of breach of contract. |
契約 | The deal. |
契約は彼が21歳になるまでよ | ( faint applause ) His contract with Max, it's up in three weeks. |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
契約ではね | Not according to the contract. |
このウェブサイトで実際にたくさんの人が 互いに契約をしています | And they created a bet against themselves for a lot of money. |
契約書自体に記載されています | Contracts again, it's everything that's in the contract, no registration process. |
合意がとれています 実機ができるまでは あえて どことも契約などは | Probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active and most agreed. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
年末までに契約を履行しなければならない | We must complete the bond by the end of this year. |
優勝者が契約できるんだ | The one the winner gets. |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
それでは契約と違う | That's against the contract. |
契約がとれて喜んでいたわ | I hate these oversized post holes. |
でも 保険会社は 私の契約を 履行させようとする | But the insurance company is holding me to my contract. |
政府契約があるとは | Wasn't aware we had any government contracts. |
契約がふいになると | In case it fucked up his precious fucking contracts. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
50社が契約し 200の製品が生まれ | A great success. |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
契約だと | Agreement? |
これで契約を決定した | Agreed. We have made a bargain. |
これで契約を決定した | We have made a bargain. |
契約は破棄されたものとみなします | I regard the contract as having been broken. |
様 既に契約されたのだ なんと... | Her contract's signed |
新市民会館の契約が与えられる | Then you have nothing to worry about, do you? |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
この契約は当事者全部が履行すべきものである | This agreement is binding on all parties. |
それなら契約を破棄する | You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. |
契約しているプロバイダにもよりますが | So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change. |
関連検索 : 契約が実行されます - 契約が実行されました - 契約実行 - 実行契約 - 実行契約 - 契約実行 - 契約が実行されています - 契約が実行されています - 実行されるまで - 契約が発行されます - 契約の実行 - 契約実行日 - 契約の実行 - 契約の実行