"契約によって規制"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約によって規制 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
数百万ドル規模の契約 | Multimillion dollar deals, endorsements. |
人は契約的な制約がなくとも | But that's not right. |
規制に規制を重ねていったり | We can certainly see this in response to the current financial crisis. |
これがわしを縛っている契約 わしは契約によって支配者となった | These are the bonds that bind me I through contracts became ruler |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
軍の契約って何? | What military contract? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
僕と契約して 魔法少女になってよ | Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! |
契約 | The deal. |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約のようなものがあってね | I have something of a contract. |
いまや 契約によって奴隷の身となった | By contracts I am now enslaved |
規制文書により | The reg manual says the next... |
契約にピッチは無かった | Throw the damn ball. Pitch was never part of the deal. |
こんな契約はしてないよ | I didn't sign up for this shit! |
だが契約前の混戦となった 体制でやっていくつもりです | Good morning, Madame. Thanks for the flowers. |
契約に明記してるわ | It states that clearly in the contract. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
契約しているプロバイダにもよりますが | So there's lots of things that can go wrong. Your IP may change. |
土曜は契約外なのよ | I mean, Saturday night was not part of our deal. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
契約書にサインしろって 追い出すの | She told me to sign the confidentiality agreement. |
私たちはけして契約を守るよ | Remember, we always keep a bargain. |
契約は彼が21歳になるまでよ | ( faint applause ) His contract with Max, it's up in three weeks. |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
こんなこと契約になかった | I didn't sign up for this. |
そんなの契約になかったぞ | That was not the agreement. |
私は契約書をよく調べた | I carefully explored the contract. |
契約しよう 週10万ドル 15 で | Then you're hired. 100,000 a week plus 15 . |
デザインの制約がなくなることによって | Because they could 3D print them, and there's no other way you could ever manufacturer that, now you can. |
契約的制約よりも 親切な文化を作るということです ニージーとルスティチーニはこの実験で | And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それが契約だ | Those are the terms. |
関連検索 : 契約規制 - 規制によって、 - とによって規制 - 制約によって制限 - ドラフトによって制約 - ルールによって制約 - 行為によって契約 - 記事によって規制 - 規制によって改正 - 規制によって決定 - 契約上の規制 - 約によって - 約によって - 時間によって制約