"契約に反し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約に反し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Who fulfil their covenant with God and do not break their agreement, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the pact of Allah, and do not renege on the covenant. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | who fulfil God's covenant, and break not the compact, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the covenant of Allah, and violate not the bond. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the Covenant of Allah and break not the Mithaq (bond, treaty, covenant) |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the promise to God, and do not violate the agreement. |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | those who fulfil their covenant with Allah and do not break their compact after firmly confirming it |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | those who fulfill Allah s covenant and do not break the pledge solemnly made, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfill their promise to and covenant with God, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the promise of Allah and do not break the covenant, |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | they who are true to their bond with God and never break their covenant |
即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで | Those who fulfil the covenant of Allah and fail not in their plighted word |
契約に違反すれば ボーナスどころか罰金だ | ..on penalty of total forfeiture of shares. No money. |
契約 | The deal. |
スミス氏は契約違反で告訴されている | Mr Smith is accused of breach of contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
それも近頃じゃ 契約違反じゃないわ | But I mean even that's not a deal breaker these days. |
彼は 自分の意志に反して契約書に署名させられた | He was made to sign the contract against his will. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
契約に明記してるわ | It states that clearly in the contract. |
彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた | They made him sign the contract against his will. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約の時に 話したろう | You get what you're contracted for, like everybody else. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
契約した 5000ギルダーだぜ | We got it. 5,000 guilders. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
そんなの契約にないしな | Right. It's not in my contract, this kind of duty. |
関連検索 : 契約に違反 - 契約に違反 - 契約に違反 - 契約に違反 - 契約に違反 - 契約に違反 - 契約に違反 - 契約違反 - 契約違反 - 契約違反 - 契約違反 - 契約違反 - 契約違反 - 契約に違反しました