"契約は締結します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
エアロバイロメントではゴキブリのロボットについて 最初のプロジェクトの契約を締結しました 恐ろしいことです (笑) | And two weeks after this drawing was done, we actually had our first project contract, at AeroVironment, on robotic cockroaches, which was very frightening to me. |
1ドルでいい 契約を結べ | Put a dollar in my pocket. Come on, make it official. |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
契約を破ったうえに おれの首まで 締めたくせに | You've broken the bloody agreement, and barring miracles, you've broken my bloody neck, too. |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
契約は覚えてますね | Do you remember the figures we discussed? |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
それは まさに 契約を結ぶ ことと同じなのです | How does that happen? |
契約 | The deal. |
契約では... | The agreement was... |
結婚とは契約です 全能の父の御前で 誓いを交わします | A marriage is like all contracts that the two enter under the eyes of Our Father Almighty. |
1年間の独占契約を結びたい | which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. |
わが社はあの会社と契約を結んだ | We made a contract with the firm. |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
スミスは契約毎に ケースを輸送します | to transport some sort of case. The chemical company? |
メジャー レーベルと契約しました | And meanwhile, my band is becoming bigger and bigger. |
今日中に雇用契約を 結ぶ事にしよう | Yep. We'll have the employment contract to you by the end of the day. |
契約ではね | Not according to the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ | They signed a three year contract with a major record company. |
銀行はよい契約と考えます | So this is the bank. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約だと | Agreement? |
事務方と契約締結のための 交渉をすることを意味します 世界中の これらのオレンジ色になっている国々に | It means negotiating with heads of state, and with secretaries of state in 50 countries to sign treaties. |
こうしたツールを売りにして フォード社との契約を結びました | This is obviously a color photograph. |
正式な契約書をお送りします | I will send our formal agreement to you. |
私は 悪魔と契約してしまった | I just made a deal with the devil... |
新しい契約はこうだ | Here are the new terms I'm prepared to offer. |
契約をしたよな | We had a contract! |
お前の力の限界を考えて契約は 結ばれた | Limited and defined is your power |
我々は ない話をする契約を結んだこと ガールフレンドや妻に | We made a deal, no talking to girlfriends or wife. |
家を買った時 維持契約を結ぶ 草刈や... | You buy a maintenance contract when you get the home. We'll whack your weeds, change your light bulbs. |
こちらは 契約書をもらえます | Yeah, it's got... Just give me the papers. |
しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない | Yet I may not attack one with whom I concluded a contract |
関連検索 : 締結契約 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約締結 - 契約が締結します