"契約は適用しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約は適用しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません | Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query. |
契約書はありません | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
我々はそう約束しなければなりません | We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries. |
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
しかも適切にやらなければなりません | We will need the application of military force. |
年末までに契約を履行しなければならない | We must complete the bond by the end of this year. |
婚約の印を身に着けなければなりません | She's not slow, she just has more to do. |
あなたは前もって予約をしなければなりません | You have to make reservations in advance. |
私達もこの事態に適応しなければなりません | Terrorists have actually adapted to it. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
こんな契約はしてないよ | I didn't sign up for this shit! |
使えるものは全て 活用しなければなりません | I've got to use email, I've got to use phone calls |
探索する前に変更を適用しますか 適用しなければ変更は失われます | Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
そんなの契約にないしな | Right. It's not in my contract, this kind of duty. |
しかし その場合の契約はオフでなければならないであろう | I fear I must disappoint them. |
契約はおじゃんだな | All your precious contracts, up in smoke. Yeah, basically. |
かぜをひかないよう用心しなければなりません | You must guard against catching cold. |
そして制約条件を設定し その制約を満たさなければなりません | It better have the property that the net of rendering that is in fact, the actual image that we have. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
先約がなければ 踊って頂けませんか | If you're not otherwise engaged, would you do me the honour of dancing the next with me, Miss Bennet? |
どんなファウスト的契約をした | What Faustian bargain did you make? |
伝え方を見つけなければなりません 情報をあまり信用できませんでした | You couldn't really say what you wanted to say you had to invent ways of doing it. |
正式な契約書をお送りします | I will send our formal agreement to you. |
休暇は短いので 最大限に活用しなければなりません | We must make the most of our vacation, as it is so short. |
契約を交わした以上 決定を守らなければならなかった | We were tied to our decision because we signed the contract. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
ばかげた利子には なりません 高金利契約をいうのを聞いたことが | And obviously they don't let you compound like that, but this just gives you a sense of how ridiculous this interest rate is. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
プログラムは正しくなければなりません | Now this is definitely not true. |
私達は 成功を約束されてはいません 成功は 働いて得なければなりません | We insist on personal responsibility and we celebrate individual initiative. We're not entitled to success. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
農作物を食べてしまう有害な虫を駆除するために 殺虫剤を使用しなければなりません 殺虫剤を使用しなければなりません | Well, it has been calculated that if we were to remove bats from the equation, we're going to have to then use insecticides to remove all those pest insects that feed on our agricultural crops. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
契約をしたよな | We had a contract! |
しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない | Yet I may not attack one with whom I concluded a contract |
他のモジュールに移動する前に 適用ボタンを使って設定の変更を保存しなければなりません | You must save the options of the current module using Apply before you can change to a different module. |
そんなに嫌のなら 契約を解約して ここから出て行け | But, I have to beg you to go on a public interest program? |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
関連検索 : 適用しなければなりません - 適用しなければなりません - これは適用しなければなりません - 法律は適用しなければなりません - 義務は適用しなければなりません - 適用されなければなりません - 適用されなければなりません - まで適用しなければなりません - また、適用しなければなりません - 適合しなければなりません - 適応しなければなりません - 適合しなければなりません - から適用しなければなりません - 間を適用しなければなりません