"契約を結ぶ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約を結ぶ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家を買った時 維持契約を結ぶ 草刈や... | You buy a maintenance contract when you get the home. We'll whack your weeds, change your light bulbs. |
今日中に雇用契約を 結ぶ事にしよう | Yep. We'll have the employment contract to you by the end of the day. |
ニューヨーカー と契約を結びました | Finally, in 1980, I received the revered |
1ドルでいい 契約を結べ | Put a dollar in my pocket. Come on, make it official. |
それは まさに 契約を結ぶ ことと同じなのです | How does that happen? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
スイスで契約を結びに行ったり | Like you are living your life, everything's fine |
1年間の独占契約を結びたい | which means if you sign a deal with anybody else, we always want a better deal. |
契約 | The deal. |
わが社はあの会社と契約を結んだ | We made a contract with the firm. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
お互いに嘘をつかない契約を結ぼうか | Shall we have an aggreement, not to lie to each other. |
彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ | They signed a three year contract with a major record company. |
対等の条件で契約を結びたいと思った | They wanted to negotiate the contract on equal terms. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
さらに40社と 協力する契約を結ぶ予定で 同様の契約内容になるでしょう これら80社の 最高経営責任者に | And in the next 18 months, we will have signed up to work with another 40, and we think we'll get those signed as well. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
お前の力の限界を考えて契約は 結ばれた | Limited and defined is your power |
トラフィックパートナーと呼ばれるものです 長期契約を結ぶことによって私たちのWebサイトに | In the web, over the last five or 10 years, we've kind of established a new type of partner and those are traffic partners |
契約をしたよな | We had a contract! |
しかし 契約を結んだ相手に手をかけられない | Yet I may not attack one with whom I concluded a contract |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
なぜなら リスクが低く また一時的な契約に結ぶこともできるからです | And the Treasuries that the Fed normally buys are short term Treasuries. |
そうだ 契約をした | Yeah, I made a deal. |
契約を降ろされた | You had them paying us not to play! |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
我々は ない話をする契約を結んだこと ガールフレンドや妻に | We made a deal, no talking to girlfriends or wife. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
関連検索 : 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結 - 契約を締結