"契約近いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
契約近いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約では... | The agreement was... |
契約 | The deal. |
契約ではね | Not according to the contract. |
それも近頃じゃ 契約違反じゃないわ | But I mean even that's not a deal breaker these days. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
教員契約では | The data isn't gathered. |
船の売買契約書です | It's a sales agreement for your boat. |
契約だと | Agreement? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
そういう契約でしょ | That is what we agree when signing the contract. |
私には向かない契約です と | But if you understand who the sponsor is, you could actually have an adult conversation, saying, Listen. |
1ドルでいい 契約を結べ | Put a dollar in my pocket. Come on, make it official. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
私は1年契約で働いた | I worked on a yearly contract. |
契約はうなずいた | Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
契約は覚えてますね | Do you remember the figures we discussed? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
契約などしていない | I made no deal. |
これがキー これが 契約書です | Here's the key, here's the contract. |
この契約は一年間有効です | This agreement holds good for a year. |
うちは月単位の 契約ですので... | No.That's up to you. But we operate on a monthto month basis,so. |
それでは契約と違う | That's against the contract. |
契約には誠実であれ | Hold firm to your bond! |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
銀行はよい契約と考えます | So this is the bank. |
契約であり法律ではないので | The most ambitious in scope are trade agreements. |
新しい契約はこうだ | Here are the new terms I'm prepared to offer. |
契約がふいになると | In case it fucked up his precious fucking contracts. |
ウイトラで働く前に 契約していた 会社です | A company I bought into prior to going to work at Witter. |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
関連検索 : 近く契約 - 契約の近さ - 最近の契約 - 契約で - 契約で - 契約で - 契約で - 契約で - ない契約で - すでに契約 - 近くで近いです - 近いです - 近いです - 約近づい