"好みによって "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

音楽の好みは人によって好きずきです
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う
Tastes in music vary from person to person.
おじい様にとって好印象みたいよ
A bit.
音楽における好みは人によって異なる
Tastes in music vary from person to person.
好きなようにやって 結果をみせてごらん
You probably want to do something interesting,
奇数クリーチャーは 持っているようだ 私に好みを取っ
The odd creature seems to have taken a liking to me
僕の好みだよ
I can tell you're my kind of girl.
好き にとろけてたり 好き を嫌ってみたり
Well, this choice, isn't this your 'EGOMAMA'?
みんなみんな大好きよ
I love you all!
好き合ってる 夫婦みたいに
Like we like each other. Like we're husband and wife.
ひどくえり好み するようになってるな 親父
You want every car on the freeway down here?
パティの好みを知ってる
She knows what Patty likes.
あなた私の好みよ
Now you're my kind of guy.
みてみて 俺の髭好き?
Is this... is this a permanent...? Oh, why?
きみが好きになるはずだよ
I can see why you like him. He's very charming.
俺は内心思った よし 俺の好みだ
'Hey homes, where you get them Nik's?'
きみのパジャマ姿 好きだよ
I like your PJs!
みんな好きなんだよ
They're all like that.
ー私の好みかどうかって
My preference.
好みだって 一日で変わる
A person may like pineapple today and something else tomorrow.
あなたのお好みにしてみたの
Made just the way you like it.
好み
My type?
とっても好きよ
I like it very much.
とっても好きよ
I really like it.
とっても好きよ
I like it a lot.
好きなように選んでみました
So here is one group of four.
ブリュースター氏の好意により 飲み放題だ
Drinks on the house! Courtesy of Mr. Brewster.
好きなように踊ってよろしい
You may dance as you please.
もう好きにやってくれよ
Suit yourself!
好きになると 思ってたよ
I thought you would like it.
好きって言ってたよね
And a second ago, you said you like guys who row crew so I assumed you had met one.
好みじゃないって 健康すぎて
Not my type. Too healthy.
きみは雨が好きだよね
You like rain, don't you?
好みが変わったな
I didn't know you liked that kind of music.
好きなのに好きって言えないのぉ みたいなノートは捨てるぜ
Oh I will. But not as much as Jenny will enjoy your cute little
みんな同じように好きなんです
But I love them just the same.
僕達の好みに合ったものさ
Something that I'd like to listen to.
彼はエレンによって好かれている
He is liked by Ellen.
我々は自分の好みをよく分ってないということです そして自分の好みをあまり知らないがゆえに
The general idea here, by the way, is that we actually don't know our preferences that well.
お好み
Did you like it?
好みだ
My favourite.
いいアイデアだ 人々はこれを好きになるだろう 使ってみよう
But you know what we do on the last mile?
非常にアイデアを好み
If I went I should see your mother as well as Dickon, said Mary, thinking it over and
私は外国語を好みますよ
I appreciate foreign languages!
彼はあなたが好みなのよ
He likes everything you do.