"好適だろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
好適だろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
好きだろう マッチョ | I love it... Mr. Macho man. |
ただの物好きだろう | Just some nut. |
だから好きなんだろう | Which is why you love it. |
チワワが好きなんだ そうだろう | my foot's gonna rust. |
モーツァルトの方が好きだろう | You're a Mozart fan. I love him, too. |
そうか ゲームが好きだろ? | So, you like games, huh? |
キャサリンは君が好きだろう | I think that Katherine likes you. I think she likes you a bit. |
好物だろ | Holly says you like these. |
好きだろ | You do. You love it. |
おまえさんが適任だよ そうだろ | You're the respectable one, remember? |
どうだろ あなたパーティー好き | That depends. Do you party? |
ジュース好きだろ? | Yeah, you like juice. |
ベートーヴェンが好きじゃないだろう | You don't like Beethoven. |
あんたにも 好都合だろう | I mean, if that's okay with you. |
俺を好きだろ | You ... |
好きなんだろ | Now would you like that? |
俺が好きだろ | Don't you like me? |
君は彼女を好きだろうから | Look, I know it's rough. |
マカロンが好きな人ってマカロンの何が好きなんだろう | What is it about macarons that people like so much? |
好きな映画だろ | Isn't that your favorite movie? |
オランダ人は好きだろ | I know you've got a thing for Dutch men, señora. |
君はバスの中の方がもっと 快適だろう | ( dramatic theme playing ) |
僕は好きだな 君は怒るだろうけど | I like limits, otherwise, you'll go mad. |
君は彼女が好きになるだろう | You'll come to like her. |
他人は私が好きなのだろうか | Do other people like me? |
スンジョが着たら 格好いいだろうな | It looks so nice. |
彼こそ適材適所という者だ | He is just the man for the job. |
もう好きにしろ | Oh, what's the use? |
適度な運動はあなたの体によいだろう | Moderate exercise will do you good. |
奴が好きなんだろ | You like him, don't you? |
もちろん好きだよ | Of course I like you. |
俺が好きなんだろ | Listen. |
すぐに彼女を好きになるだろう | You will soon get to like her. |
多分彼はこの仕事が好きだろう | It may be that he likes his job. |
オペラの好きな若者は少ないだろう | There are probably few young people that like opera. |
それすら好ましかっただろうね | That the whole thing was a result of acid stomach? |
そうなりゃ お前には好都合だろ | Not if they found they made a mistake. |
好きになって なかっただろうし | No reason to like a guy like that. |
虎の部分なら暗闇を好むだろう | If it's part tiger, then it would prefer dark. |
まだ ランチョーが好きなんだろ | You still love Rancho |
見ろよ 責任者として最適だ | See, this is the man who takes charge. |
ふくろうはお好き? | Do you like our owl? |
そうか 好きにしろ | Well, suit yourself. |
私は都会の生活には適合できないだろう | I will not be able to fit in with the city life. |
君のような男は そういう格好が適当ではないと思う | Surely, it's beneath a man of your status to be walking around like that all stickylike. |
関連検索 : 最適だろう - 適切だろう - むしろ好むだろう - 彼が好むだろう - 持っ好むだろう - また好むだろう - だろう - -だろう() - だろう - だろう - だけだろう - だけだろう - まだだろう - 彼女が好むだろう