"好適な時間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
好適な時間 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
適応に時間がかかる | It'll take time to adapt. |
私は孤独な時間が好き | I find that I can bear the solitude very cheerfully. |
好きなだけ時間をかけていい | Take as much time as you need. |
適当な時期に他の人間を観察しよう | ln time, we'll study other humans. |
その時間が好きだった | I like that curve. |
適切に時にな | All in good time. |
最適化をしなくてもかかる時間以外は | I cannot emphasize this enough exactly the same meaning. |
好きなだけ時間をかけていいよ | Take all the time you want. |
死の時間を適当にばらつかせ 殺す... | with the piece of the Death Note I left in my wallet. |
快適さ 書き物をする時間が増えた | Better hours, more time to write. |
適時打線 | Rebi Ra? I hear you know what's up in this town. |
時間はあなたの好きなように過ごせばいい 所詮 あなたの時間なのだから | You can spend your time in any way you want it's your time, after all. |
ムダな時間を費やすことになるので 適正なトレードオフが必要です | And exploring could lead us astray and cause us to waste a lot of time. |
好きな時に 好きな銀行を襲う | I hit any bank I want any time. |
(笑) こんな話がお好きなんですか 時間はあるかな | She goes, Well, the message said, 'Click here to continue.' (Laughter) |
あなたの好きなように時間は使えばいいのです 結局あなたの時間なのですから | You can spend your time in any way you want it's your time, after all. |
時間通りが好きでした 成し遂げるのが好きでした | I liked being smart. |
お好きなだけ時間をとっても構いませんよ | Take all the time you want. |
自動車は私達を好きな場所へ 好きな時間に連れて行ってくれます | People love their automobiles. |
半分ほどの時間は古い最適化を取り除いて | With the SpiderMonkey JavaScript engine these days, |
特定の時間に 適量の放射能を放出するよう | Just the right amount of radiation at specific times |
Google Nowは適格な情報を 適格な時に教えてくれます | But with Google Now, that starts to change. |
ここは時間潰しに格好の場所である | Here is a fit space for whiling away. |
2時間は 1時間なら | When's the last time you had three hours to yourself at the office? |
この間抜けな格好 | Look at me. I look like a putz. You look sharp. |
お好きな時にどうぞ | Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. |
お好みで選択し シーケンスに適用すれば | Each of these has four different variations, you get to choose which one you want to use. |
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった | He had time to lose himself in his favorite amusement. |
...適当な時期を待ってただけだ | Yeah. How about that? ( dramatic theme playing ) |
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ | He likes to spend some time in solitude every day. |
私はパズルをして時間を過ごすのが好きです | I love to spend time trying to put together a puzzle. |
プログラミングの時間 開発の時間 つまりあなたの時間は | Because all the lessons we've learned is that a time or develop a time. |
何時でも 好きな時に戻って来い | You can come back anytime you like. |
出来事の順番はときどき逆転し 適切な時間と空間の歪みを考慮することで | The order at which events take place in the world appears in the camera sometimes in reversed order. |
時間だな | Time to move. |
時間なの | Is it time? |
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった | She had time to lose herself in her favorite amusement. |
間違いなく 君が好きだな | He definitely likes you. |
では多分 時計好きだな | Then maybe just a fan of... A fine timepiece. |
サンドウィッチをオーダーするのに 1時間半かける君が好きだ | I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. |
時間よ 時間よ | It's time! It's time. It's time. |
私は勉強好きな人間で | I didn't know how I was ever going to do that ever again. |
間違いない 好かれてる | Take it easy, man. She likes you. |
空間を最適化したのではないし | We're not the first ones to make paper. |
大気は良好で外出に適していました | But that is the Ministry's data. He shows 50. |
関連検索 : 好きな時間 - 好きな時間 - 時間選好 - 最適な時間 - 適切な時間 - 適切な時間 - 適切な時間 - 快適な時間 - 最適な時間 - 適切な時間 - 適切な時間 - 好適 - 好適 - 適応時間