"好適な納期"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

好適な納期 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

納期のことだよ
We have responsibilities here.
しかも納期は明日
It's due tomorrow.
空軍の納期に間に合わないと
Without this the airforce deadline.
空軍の納期には間に合わない
We couldn't make the airforce Deadline, zan.
次の納期まで あと2日しかない
pos(192,210) We've only got a couple days
短期は好調
Come back 15 years later.
...適当な時期を待ってただけだ
Yeah. How about that? ( dramatic theme playing )
早晩 捕まるわ バイヤーは 月曜が納期だと
We're tracking Riley down and we've issued a warrant for his arrest.
レポート課題は適切な時期に告知します
The report topic will be announced at the appropriate time.
期限切れの缶詰が好きなら
You like expired goods?
適当な時期に他の人間を観察しよう
ln time, we'll study other humans.
適期に 的確に手を貸してあげたならば
Help them a little? Yes.
好転を期待して 無視する
As much as a lot of kids hate to go to their parents, your parents know what they're talking about.
外人にはよくあることだが ジョンは納豆が好きではない
As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.
お好みで選択し シーケンスに適用すれば
Each of these has four different variations, you get to choose which one you want to use.
カリクレスはこう言った 人生の適切な時期に適度に遊ぶなら 哲学は楽しいおもちゃだ
Calicles tries to talk him out of philosophizing. calicles tells Socrates philosophy is a pretty toy if one indulges in it with moderation at the right time of life but if one pursues it further than one should it is absolute ruin.
納得できないな
It's so strange.
納得いかんな
I'm forced to agree with you, Larry.
納得できない
I can't convince them.
納得できない
I don't appreciate it.
納得いかない
That is so messed up.
納得
Is that all right? Yeah.
大気は良好で外出に適していました
But that is the Ministry's data. He shows 50.
納得いかないなあ
What a pain!
納得できないな え?
I don't get it.
納得の理由だな
Because I have no arm!
家賃も滞納なし
A paralyzed tenant with no tongue.
それなら 納得だ
Hehheh! That'll do it.
君のような男は そういう格好が適当ではないと思う
Surely, it's beneath a man of your status to be walking around like that all stickylike.
予算のことを心配してます だから私は納期を守ります
I'm worried about my client,
友人の死を悼むのに 適切な時期は いずれ来るだろう
There will come an appropriate moment to mourn our dear friend.
ギア格納
Struts retract.
納屋は?
And the barn?
納屋に
Go into the barn.
納得だ
Right on.
タイチョー 納豆
Natto
納得だ
That makes sense to me.
嘉納ハルコ
Kano Haruko.
庭園用の鋼製柵 STL3456の価格と 一番早い納期をご連絡下さい
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings STL3456.
それは  私が好んでしました そんな時期でした
It was just... I used to love it.
パレート最適な結果とは すべてのプレーヤーが好む唯一の結果です
The strategies are in the margins.
高い期待は好奇心と 直結しています
Izzy, did you ask a good question today?
適当な間隔でされている可能性笑いの定期的な敬礼は あった
Broadway was still and deserted in comparison.
なんとか納得はしない
Somehow I just can't accept that.
そんなの納得できない
I'm not going anywhere, the street belongs to everyone.

 

関連検索 : 納期 - 納期 - 納期 - 納期 - 納期 - 納期 - 納期 - 納期 - タイトな納期 - 好適 - 好適 - 好適なサービスプロバイダ - 納期スケジュール - ターゲット納期