"妥協案として "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

妥協案を
Compromise.
妥協案がある
We have a compromise to suggest
理に叶った 妥協案です
I believe that that is a reasonable compromise.
リハビリは妥協しろと
We're just supposed to compromise on his care?
妥協してたのか
You compromised?
妥協案にたいする 感謝を言ってませんでした
I haven't had the chance to thank you for compromising on the verification issue.
妥協案を求めました でも私はこう断りました
Then he was kind of troubled, and asked me for a compromise.
妥協したらどうかと 言ってるだけだよ 妥協以上のことはした
I'm just trying to come up with some sort of comprose we're beyond compromise.
だから少し妥協して
Getting what they want.
そして汚れた言葉 妥協 のことです 妥協は悪くありません
I think architecture is about consensus.
この商品の 侵入 を拒否しました 結果 メーカーは妥協案の
There were conservative elements in Canada, unsurprisingly, who actually resented this intrusion.
彼とそのことで妥協した
I compromised with him on the matter.
妥協案を探りました 私は短い電子メールを送信しました
And every time, daily, after we have meeting, what compromise we have, whatever,
やっと妥協点を見出した
Finally, we found a point of compromise.
妥協は退廃だ
The alternative is anarchy.
全ての交渉と議論 そして秘密と妥協
All those negotiations and arguments, and secrets and compromises.
ついに父は妥協した
Finally, my father compromised.
結局我々は妥協した
In the end we reached a compromise.
ついに父は妥協した
My father finally compromised.
彼に妥協して100ドル貸してやった
I met him halfway and lent him 100.
何かで妥協しなくちゃ
Something's got to give.
私はその点について彼女と妥協した
I compromised with her on the point.
自らのリスクを避ける道 その妥協案を 強要することができます
When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk.
われわれは彼らと妥協しようとした
We sought to come to terms with them.
われわれは彼らと妥協しようとした
We tried to compromise with them.
われわれは彼らと妥協しようとした
We tried to come to a compromise with them.
経営者は妥協を拒絶した
The management refused to come to terms.
妥協は もし芸術的ならば
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています
The EC's Twelve are working out a compromise on farm price.
私は妥協が大嫌いだ
Compromise is abhorrent to me.
妥協できる範囲だな
Sounds like there was room for compromise.
彼と妥協しなければならなかった
I had to meet him halfway.
ゴーンの提案は妥当です
The Gorn's offer is reasonable.
だが 少しぐらいなら 妥協してもいい
But I suppose there's always a little wiggle room.
我々は妥協することになった
We arrived at a compromise.
激論の後 喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後 喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
妥協するのは私の主義に反している
It's against my rules to compromise.
確信度90 以上 で妥協したのです
The Chinese objected, and so the compromise was
この際妥協しましょう お互いに ね
Let's compromise.
そこで王は 人々に妥協するふりをして
And they only go to even more extreme measures.
協調関係を提案したい
What I'm suggesting is a partnership, Mr. Burdett.
我々は妥協せざるをえない
We have no choice but to compromise.
メディアの使命は妥協に導く物を
So I'm in the media.
妥当などんな協力も惜しまないが
The answer's still no, lieutenant.