"妥当性を判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
妥当性を判断 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
たくさんの支持があれば ここに述べる全ての種類の妥当性を 示すでしょう 内容的妥当性 収束妥当性 弁別的妥当性 そして法則的妥当性 | If a construct is, is truly valid and has strong, a lot of support for it, then it will demonstrate all of these different types of validity. |
二番目の形の妥当性 収束妥当性は統計学と相関が | That gives you content validity. So that's real easy. |
最初のは内容妥当性はもっとも簡単で 内容妥当性を評価するのには | Now let's look at the different forms of validity. |
判事 妥当だろうが何だろうが | I think six martinis is a reasonable assumption. |
そして最後に法則的妥当性がある 法則的妥当性の意味する所は | So it's necessary to have both convergence, and divergence to establish, construct validity. |
性急な判断は危険です | Quick judgements are dangerous. |
妥当性の検証とデバッグに費やす | And finally, up to 50 to 70 of software development effort is spent on validation and debugging. |
妥当 | Appropriate? |
それが内容妥当性 だから本当に簡単 | Does the test consist of words that children should know? |
OKCupidは2人の 相性の良さを判断でき | With all this information, |
私たちは治療薬の安全性の判断を | I mean, this works as long as it's to correct others. |
読解能力との相関より少ないべきです あのように 収束的妥当性を弁別的妥当性と同時に | This test should be, correlated to a lesser degree with tests of spacial reasoning than it is, with a test of reading comprehension. |
自分が乗る飛行機の安全性の判断を | I didn't check the airplane. |
責任者ならば当然の判断だ | Now, that's a sound leadership decision right there, huh? |
信頼性や妥当性の話をし 次にサンプリングという概念についてお話します では この最初のセグメントでは信頼性と妥当性にフォーカスします | First we'll talk about reliability and validity in individual variables and individual, individual measures of psychological constructs, and then we'll talk about the idea of sampling. |
正常 妥当 | normal, adequate, borderline, mildly. |
妥当とは | What's fair? |
新たな項目を追加し妥当性をチェックするだけです | The explored set, on the other hand, is easier. |
2 判断 | The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. Then it happens at the level of judgment. |
良縁と判断を | Why was Lord Carton so keen? |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
バジニア州の先生たちは 社会病質人格と判断し 無感情の女性と判断した | But where those good old West Virginia boys could only see an emotional disconnect with traces of sociopathic tendencies, |
妥当でない | valid |
妥当な額だ | 25, Patty. |
信頼性があり 妥当性のある構成概念と計測を持っている事を | So to recap this segment. |
指定された日付が有効であれば TRUE を返し そうでなければ FALSE を返します 引数で指定された日付の妥当性をチェックします 日付が 以下のようになっていれば妥当であると判断されます | Checks the validity of the date formed by the arguments. |
テストを受ける能力全般や 学校の環境でどれたけ 幸せかを見ているだけかもしれない だから収束的妥当性と弁別的妥当性の 両方が 構成概念の妥当性には必要なのです | It could simply be, motivation or the children's ability to take tests in general or, how happy they are in the school environment. |
判断ミスね | He was wrong. |
見てきました もし収束的妥当性だけを示しても | That way we've shown some, convergent validity. |
ご判断を任せます | I will leave it to your judgement. |
彼は判断を誤った | He erred in his judgement. |
人を判断するのは | People say, |
判断を曇らせてる | Perhaps it's clouding Your judgment. |
僕達が判断を下す | We'll be the judge of that. |
いい判断だ | Good call. |
君の判断だ | This is your call. |
判断しろう | Make your choice. |
俺の判断だ | I made a judgment. |
我々は妥当な構成概念を持っているかを確認出来る 構成概念の妥当性を評価する方法は幾つかある | Then we haven't established that it is valid but now we are moving towards, we're able to see if we have valid construct. |
覚えていますか 我々は妥当性と信頼性を議論して そこでNHSTを使って | We've talked about NHST when we talked about measurement issues and correlation, if you remember. |
警備員が妥当だ | Security guard's looking good. |
その時 我々は収束的妥当性を示せていると言えます | That meaning, it should converge with that other measure of that same construct. |
入ってくる所です 収束妥当性は このテストのスコアは | The second form of validity, convergent validity, is where statistics and correlations come in. |
私の判断を誤らすな | Don't mislead me. |
両親の判断に | And they decided to do it. |
関連検索 : 妥当性を判断します - 妥当性 - 妥当性をチェック - 妥当性をチェック - 妥当性チェック - チェック妥当性 - 低妥当性 - レート妥当性 - レート妥当性 - 妥当性リスク - チェック妥当性 - 妥当性比 - 妥当性チェック - 妥当性チェック