"始めと終わり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
始めと終わり - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
始めから終わりまで嘘 | What? |
私の始めに終わりがある | In my beginning is my end. |
始めよければ終わりよし | A good beginning makes a good ending. |
始めたことを終わらせたい | We need to finish what we started. |
開始ステートから始め 2に移ったところで終わりです | Let's try just the string '2'. |
タグの始まりと終わり ハイパーリンクとは何か | The first step to do that is to identify the parts of html. |
早く始めれば早く終わる | Sooner begun, sooner done. |
文の終わりやブロックの始まりや終わりを コンパイラに伝えるために 構文がたくさん必要だと知っていますね 始まりと終わりをコンパイラにただ伝えるために | Those of you who have programmed in other languages like Java or JavaScript or C know that you have to have lots of syntax to tell the compiler where statements end and where blocks end and begin where you have semicolons and you have squiggly brackets and you have other things in your code that are really there just to help the compiler know where things begin and end. |
始まり 中間 終わりという流れに | I don't know what a plot means. |
終わりではなく始まりよ | This is not the end... it is the beginning. |
私はその劇を始めから終わりまで見た | I watched the play from beginning to end. |
始めのあるものは何でも終わりもある | Whatever has a beginning also has an end. |
話しを始める 終わりにするか どっちだ | Either start talking or we are done. |
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った | I found this book interesting from beginning to end. |
前回終わったところから始めましょう | But let's just try to keep learning. |
始めたことは 終わらせるしかなかった | I had to finish what i started. |
終わりの始まりの合図だった | A sign of the beginning of the end. We found her in the mountains. |
その話を始めから終わりまで話して下さい | Tell us the story from beginning to end. |
彼の行為は始めから終わりまで正しかった | His action throughout was correct. |
食べ終わってから また始めよう | I was gonna open that. Well, let's start back when you've eaten. |
どんなものにも始まりと 終わりがある | Everything that has a beginning has an end. |
今は終わりではない これは終わりの始まりですらない しかしあるいは 始まりの終わりかもしれない | Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning. |
彼は食べ終わるとすぐに 再び歩き始めた | As soon as he finished eating, he began to walk again. |
死は 終わりにあらず 始まりです | Death is not final. It is merely the beginning. |
文字列の始まりと終わりをそれぞれ にし | like. But for now let's just concentrate on single quotas strings. Here |
するといつ変わり始めたのか いつ終わったのかがわからない するといつ変わり始めたのか いつ終わったのかがわからない もう一度お見せします | The moment my eye shifted, I immediately started to change them, so now somehow you missed where it started and where it stopped. |
ラーマヤーナが終わるとマハーバーラタが始まる | They were two lifetimes of the same hero. |
以前 経路で始めと終わりのデータ点を 固定したようにです | Thrun So in this next assignment, I'd like you to fix certain data points. |
祝典は終わり 大試合が始まります | The celebration's over. |
Vから始めた輪を Vで終わらせれば | We started with V so we should end it with V. Like just closing a circle. |
梅雨は六月の終わり頃に始まる | The rainy season sets in about the end of June. |
早く始まり なかなか終わらない | It starts too early and it ends too late. |
この数値を1で始め4で終わらせます | Well, Python has a nice way of doing that, and that's using range. |
読み始めるとわかりますが | Coffee both causes and prevents cancer. |
いったん本を読み始めたら 終わりまで読むべきです | Once we start reading a book, we should read it all the way through. |
終わりにするためよ | All i want is for it to stop. |
花に水をやる必要はなかった 終わったとたん雨が降り始めた | I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. |
この詩はカモメに始まり カモメに終わるんだ ありがとう | Two seagulls sitting on the roof of a van that's how this poem ends and it's also how it began. |
学校は9時に始まり6時に終わる | School begins at nine and is over at six. |
旅の終わりは また別の旅の始まりじゃ | One stage of your journey is over. Another begins. |
ここで俺が始めた事だ ここで終わらせる | This is where it started for me. This is where it ends. |
わかり始めています | I am beginning to understand. |
世論は変わり始めた | Public opinion began to change. |
状態が変わり始める | We call it the cloud of normality. |
集まり始めているわ | They're starting to gather over here. |
関連検索 : 始まりと終わり - 終わり - 終わり - 終わると - プレミアム終わり - 終わりに - 終わりに - 終わりに - の終わり - 終わりに - 開始と終了 - 開始と終了 - 開始と終了 - 開始と終了