"嫉妬深い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
嫉妬深い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
嫉妬深い | Is he jealous? |
娘は嫉妬深い | My daughter's a very jealous woman. |
嫉妬深い妻だ | You were jealous of my wife. |
君が嫉妬深くて | That you were jealous. |
私の夫は嫉妬深いです | My husband is the jealous type. |
嫉妬深い女性は大嫌いだ | I hate jealous women. |
私はとても嫉妬深いです | There's only one like this in the world. |
いや 本当のサイコだ 嫉妬深くて | No. I mean, she's actually psychotic. |
嫉妬 | Jealous. |
嫉妬深くてキレやすいらしいし | Yes, he sent him all sorts of threatening phone calls and emails. |
キャピュレット嫉妬フード 嫉妬 フード 今すぐ 仲間 | But I will watch you from such watching now. Exeunt Lady Capulet and Nurse. |
私はあんな嫉妬深い女じゃない | I'm not that jealous girl. |
少し嫉妬深く感じたと思う | I suppose I felt a little jealous. |
あなたが嫉妬している 嫉妬してる | You must love it. The old lady gets a scandal and everything. |
嫉妬していた | It was because I was jealous. |
彼は退屈で 嫉妬深くイビキをかくの | He was boring and jealous and he snored. |
嫉妬深いボーイフレンドだとか そのようなものは? | Jealous boyfriends,anything like that? |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | From the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he is envious of me. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | from the evil of an envier when he envies.' |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he envieth. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of an envious when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envious one when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | from the evil of the envier when he envies' |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of an envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envious ones. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the evil of the envious when he envies |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | and from the evil of the envier when he envies. |
また 嫉妬する者の嫉妬の悪 災厄 から | And from the mischief of the envious one as he practises envy. |
嫉妬するわ | And I'm jealous. |
嫉妬の角よ | He's wearing horns. |
そして嫉妬 | And jealousy. |
すこし嫉妬深く感じたように思う | I suppose I felt a little jealous. |
オセロの敵は嫉妬 | Beowulf's greatest enemy was mortality. |
ただの嫉妬さ | Nonsense. It was jealousy. |
嫉妬そのもの | You better believe it. |
嫉妬の果てだ | A crime of passion. |
嫉妬してんの | You just mad I beat you to him. |
嫉妬していたのね | You came after me, Paul. |
誰が嫉妬なんか... | Hey! |
嫉妬したことを | For what? |
嫉妬してるのね | You're jealous! I'm popular ... and I'm going to Prom. |
嫉妬すごいわきっと | I'm not worried at all. |
関連検索 : 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬 - 嫉妬の - GET嫉妬 - 彼の嫉妬 - 嫉妬守ら - 嫉妬です - 嫉妬について - 嫉妬について - 嫉妬の怒り - 他人の嫉妬