"子会社からの収入"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
子会社からの収入 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ソフト会社は収入の35パーセントを | I know one guy who's spent 4,000 just on Photoshop over the years. |
会社の収益です これは去年の会社の収益です | The earnings I just said, this is actually what happened to the company. |
私がマイクロソフトにいる間 会社の年間収入は | And I was part of that. |
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する | A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. |
彼の収入は社会的地位とつりあっていない | His income bears no proportion to his social standing. |
会社の収益を話すとき | And so I'm left with net income of 350,000. |
会社の本部の進入か | What about the breakin? |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
そこから 会社の本部に入れる | We get through that, we're in. |
旅行会社の収益が急増した | Travel agencies' profits soared. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
子会社です | Of massive dynamic. |
その会社の収益性が改善した | The company's profitability improved. |
毎年 このお金を投資する管理するピート会社の収入です | Sometimes you'll just see AUM used, that just means Assets Under Management |
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず | But is this really about work? or about tax revenues? |
グーグルがその会社を買収しました | And then about a year and a half ago, |
協同組合の目的は雇用や収入を 地域社会にもたらすことです | We have courses on cooperativism, on leadership, |
会社のマークも紙に入れられた | Double embossed. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
会社買収の話は うまくいきそうですか | (New voice) Have they given the green light for the takeover yet? (Walker) That's excellent, Andy. |
会社の収益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
5 です 会社 Bでの株価収益率は | If I'm paying 10 today for 2 of earnings in 2009, the Price to Earnings of 5 for Company A. |
会社 に入社したら 会社 に殺される恐れもなくなるわよ | Maybe you wouldn't have to worry about the company trying to kill you if you were on their side. |
ボーイング社の機体の 領収書だ ダミー会社を通して買った | And the purchase order for the old 777 he bought through a shell company. |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
このようなプログラムの作成は 私の会社にとって貴重な収入源です | The most common way to generate geometric objects is to use a modeling program. |
結果として会社に入る収益は 100ドルではなく90ドルです | So let's assume that this area represents a discount from the list price, let's say 10 . |
会社買収後も 私は中枢にいる | Even after the merger, I'll still be at the heart of things. Thank you. Which means I can hire who I want. |
会社の仲間から | You went from working for the Company |
クレジット会社から | Over at an escrow company |
インスタホーム会社から | instahomes welcomes you home |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の | Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries. |
利子がないです だから彼の税前収入は 30,000 です | Very prudent. |
そう 会社の穴から | Yes, and if he reaches |
会社がどの程度 収益があるかに 使用されます | They're all jumbled up as just kind of the company is making this much money. |
会社だからだ | Look, it's a company, right? |
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した | She has been promoted twice since she joined this company. |
社会的遺伝子が作られたのです (笑) | It's 45 years of it that's created what I call the baba factor. |
小さな会社が大組織に吸収された | The small companies were absorbed into a big organization. |
小さな会社が大組織に吸収された | The small company was taken over by a large organization. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
当社の収益は | And what's left over for the equity? |
関連検索 : 関連会社からの収入 - 会社の収入 - 会社の収入 - 会社の収入 - 子会社の買収 - 子会社の買収 - 子会社の買収 - 総会社の収入 - からの収入 - 子会社からの受取 - 子会社からの配当 - 会社から - 会社から - 会社から