"存在の通知"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

存在の通知 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

BF ご存知の通り
(Laughter)
わしらの存在を知らん
Day not know of ussen.
私たちの存在 知ってる
He knows we're here.
皆さんご存知の通り
So the other type of access financial.
皆さんご存知の通り
As a profession, we have to stop this. The science is clear.
ええ ご存知の通り 一. .
Yeah, you know, I...
この本の存在は知るべきよ
But I picked it up and I started reading it and I thought, this book is amazing.
現在の通知リストは空です
Current notify list is empty.
イスラエルでは 過去と現在が 共通の場に存在します
But we blaze new trails in science, technology, medicine, agriculture.
モルジブはご存知の通りここの
So, that's home really.
多くの方がご存知の通り
I want to begin with a sort of Socratic confession.
敵に存在を知られれば
For your name must be forgotten.
私が知る限り 151と143間に共通因数は存在しないです
And I think that's about as simplified as we can get
ゲイやホモセクシャルの存在は 知っています
Muslim, being raised and growing up in Sudan,
ここの存在すら 知らなかった
I didn't even know this place existed.
もしパドメ様が僕らの存在を通報したら
If Padmé has alerted them to our presence in any way...
リバーサイド通りをご存知ですか
Listen. Do you know where Riverside Drive is?
世界に我らの存在を知らしめる
It's time for the world to know of our presence.
今はまだ 証拠の存在は知らない
Right now, they don't even know this phone exists.
宇宙に存在する知的生命が
Until now, we believed we were the only intelligent life in the universe.
何の存在
A mention of what?
マシーンの存在
I believe they are machines.
ご存知の通り花や果実に野菜
Let me give you a brief rundown on how pollination works.
普通に存在していると思われます
Very likely, none is close enough to interact with us.
ご存知の通り この骨は化石です
She took the bone, and she dumped it into acid.
ご存知の通り 特にこの30年位で
And that moved us to the next level.
ライダーの存在を察知して ドラゴンはふ化する
A dragon will only hatch, if it feels the presence of its rider.
でも彼らは俺の存在を知っている
But they know I'm after them now.
私たちがみんな別の存在なのだとしたら 芸術 瞑想 理解 知識を通じ
Who's not going to be overrun by an infinite number of other beings if you're different from all the other beings?
僕の存在を...
of my existence!
今通った家の人をご存知ですか
Do you know the man whose house we have just passed?
ご存知の通り 遺伝子はDNAの一部で
So what is the daf 2 gene?
実際知能というのは複数存在します
This could be spatial ability and so on.
その存在を検知することは出来るよ
But we can detect its presence with sophisticated equipment,
存在度
Percentage
存在テスト
Existence Test
存在感
It's really tough to earn respect.
我々は未知の周波数の電磁波が存在し
We posited A spectrum of waves lying outside of the range Of those already discovered.
彼らがこの車の存在を知り 捜している
I know you have. They know all about this RV and they're trying to find it right now.
性について存在する以上の数のタブーが 子育てには存在するのです AV 申し上げた通り
And we've been surprised to find, as young parents, that there are almost more taboos around parenting than there are around sex.
過去に存在した電気通信規格のいくつかが
And the same thing's happening on the carrier side.
ご存知の通り 私にはわかりません
What is truth?
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源
And us, and I, and us are all part of you.
御存知の通り この戦争は人気がない
I mean, in case you didn't know it, this is not a very popular war.
それでご主人は 男性の存在を知ってるの
So he knows about this other man?

 

関連検索 : 不在の通知 - 不在通知 - 不在通知 - 存在検知器 - の存在 - 存在の - 存在感知装置 - 存在 - 存在 - 存在 - 存在を通して、 - 不在の存在 - 文書保存通知 - 現在の通知期間