"存在の通知"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
存在の通知 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
BF ご存知の通り | (Laughter) |
わしらの存在を知らん | Day not know of ussen. |
私たちの存在 知ってる | He knows we're here. |
皆さんご存知の通り | So the other type of access financial. |
皆さんご存知の通り | As a profession, we have to stop this. The science is clear. |
ええ ご存知の通り 一. . | Yeah, you know, I... |
この本の存在は知るべきよ | But I picked it up and I started reading it and I thought, this book is amazing. |
現在の通知リストは空です | Current notify list is empty. |
イスラエルでは 過去と現在が 共通の場に存在します | But we blaze new trails in science, technology, medicine, agriculture. |
モルジブはご存知の通りここの | So, that's home really. |
多くの方がご存知の通り | I want to begin with a sort of Socratic confession. |
敵に存在を知られれば | For your name must be forgotten. |
私が知る限り 151と143間に共通因数は存在しないです | And I think that's about as simplified as we can get |
ゲイやホモセクシャルの存在は 知っています | Muslim, being raised and growing up in Sudan, |
ここの存在すら 知らなかった | I didn't even know this place existed. |
もしパドメ様が僕らの存在を通報したら | If Padmé has alerted them to our presence in any way... |
リバーサイド通りをご存知ですか | Listen. Do you know where Riverside Drive is? |
世界に我らの存在を知らしめる | It's time for the world to know of our presence. |
今はまだ 証拠の存在は知らない | Right now, they don't even know this phone exists. |
宇宙に存在する知的生命が | Until now, we believed we were the only intelligent life in the universe. |
何の存在 | A mention of what? |
マシーンの存在 | I believe they are machines. |
ご存知の通り花や果実に野菜 | Let me give you a brief rundown on how pollination works. |
普通に存在していると思われます | Very likely, none is close enough to interact with us. |
ご存知の通り この骨は化石です | She took the bone, and she dumped it into acid. |
ご存知の通り 特にこの30年位で | And that moved us to the next level. |
ライダーの存在を察知して ドラゴンはふ化する | A dragon will only hatch, if it feels the presence of its rider. |
でも彼らは俺の存在を知っている | But they know I'm after them now. |
私たちがみんな別の存在なのだとしたら 芸術 瞑想 理解 知識を通じ | Who's not going to be overrun by an infinite number of other beings if you're different from all the other beings? |
僕の存在を... | of my existence! |
今通った家の人をご存知ですか | Do you know the man whose house we have just passed? |
ご存知の通り 遺伝子はDNAの一部で | So what is the daf 2 gene? |
実際知能というのは複数存在します | This could be spatial ability and so on. |
その存在を検知することは出来るよ | But we can detect its presence with sophisticated equipment, |
存在度 | Percentage |
存在テスト | Existence Test |
存在感 | It's really tough to earn respect. |
我々は未知の周波数の電磁波が存在し | We posited A spectrum of waves lying outside of the range Of those already discovered. |
彼らがこの車の存在を知り 捜している | I know you have. They know all about this RV and they're trying to find it right now. |
性について存在する以上の数のタブーが 子育てには存在するのです AV 申し上げた通り | And we've been surprised to find, as young parents, that there are almost more taboos around parenting than there are around sex. |
過去に存在した電気通信規格のいくつかが | And the same thing's happening on the carrier side. |
ご存知の通り 私にはわかりません | What is truth? |
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源 | And us, and I, and us are all part of you. |
御存知の通り この戦争は人気がない | I mean, in case you didn't know it, this is not a very popular war. |
それでご主人は 男性の存在を知ってるの | So he knows about this other man? |
関連検索 : 不在の通知 - 不在通知 - 不在通知 - 存在検知器 - の存在 - 存在の - 存在感知装置 - 存在 - 存在 - 存在 - 存在を通して、 - 不在の存在 - 文書保存通知 - 現在の通知期間