"学問"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ベロ の学問 | Means you've got a talented tongue. |
学問分野は | But the price of its dominance is enormous. |
その学問だ | Well, that's the idea. |
学問以上にね | A more than academic interest. |
学問を崇拝する人は 学問の神をあざ笑るべからず なぜなら 学問の神は | Well, if you teach, if you worship in the temple of learning, do not mock the gods, because they will take you, fill you with curiosity and desire, and drive you. |
哲学は興味深い学問です | Philosophy is an interesting field of study. |
学問を学びながら鍛えた | I was a scholar warrior in training. |
数学的 工学的 確率的 幾何学的な 問題を含みます 工学的な問題として | This is a book on Optimal Transport, it is a problem involving mathematics, engineering, probability and geometry everything that was said. |
学問に王道なし | There is no easy road to learning. |
大学の問題です | Of course this is a university issue. |
心理学は心を科学研究する学問である | Psychology is the scientific study of the mind. |
書籍が学問に従うべく 学問が書籍に従うべからず | Books must follow sciences, and not sciences books. |
学問攻撃は下劣だ | The Royal Institute of Technology. Professor Roger Wallis. |
学問への情熱です | She never missed a day of school, K 12. |
同園は学問である | Be careful. Thanks, see you tomorrow. He cries too much. |
少しは学問ができる | He is something of a scholar. |
質問をすると学生は | We all have this tape that plays in our head. |
学校新聞の顧問です | I didn't get in trouble. |
13. ジェンダーの問題と遺伝学 | 13.Gender issues and genetics |
数学って問題ばかり | You know, I kind of had a problem with the math. |
純粋に学問のためだ | Purely for academic purposes, you understand |
大学に行ってほしい 学問は大切だ | I want you to go to college. It's really important, okay? |
生物学とは どんな学問かというと | Biology ... is the study of ... |
学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ | Learning should not be forced. Learning should be encouraged. |
スミス氏の専攻している学問は経済学です | The study which Mr Smith specializes in is economics. |
彼が専攻している学問は経済学である | He is specializing in the study of economics. |
砂漠の生態学は新しい学問分野である | Desert ecology is a new field of study. |
統計学は底の浅い学問ではありません | In this unit, I want to show you a problem that will illustrate how deep statistics can actually be. |
自分に問い 理事会に問い 学長にも会った | We tried talking to him ourselves, we tried writing a letter, we tried the Ad Board, and we tried talking to the president of the university. |
彼の考えは学問的過ぎる | His thoughts are extremely academic. |
ここでは学問的な方法で | And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea. |
心理学の問題点の一つは | lights up reward centers of the brain. |
この問いに まず数学的に | Wrong! |
このような科学的問題は | (Applause) |
ボストンの果樹学園小学校は問題化していました | What's at stake is real. |
ほとんとの統計の入門書は 心理学 経済学 社会学 政治科学を問わず | Descriptive Statistics. As it's said in the first lecture, most introductory |
これは難しい数学の問題だ | This is a difficult math problem. |
数学の問題は解けましたか | Did you work out the math problem? |
問題解決型学習の領域です | The world of innovation is interdisciplinary. |
学者は長時間昼夜を問わず | (Laughter) |
学校で誰かに質問されたら | And the other is where you want to explain the same thing in different ways. |
学問的な仮定の話だろうね | This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? |
これは大学の問題では無い | I don't see this as a university issue. |
教師あり学習問題は分類問題と呼ばれ それは | And just to remind you the other most common type of supervised |
経済学は経済の仕組みを研究する学問である | Economics is the study of economic mechanisms. |
関連検索 : 学問的 - 学問分野 - 学問的な - 学校訪問 - 訪問大学 - 光学問題 - 学術訪問 - 訪問学校 - 科学顧問 - 学問のスペクトル - 学術質問 - 学術訪問