"学問分野を横断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
学問分野は | But the price of its dominance is enormous. |
分野横断的なチームで仕事をする場合 | Egos, of course, again a huge problem. |
砂漠の生態学は新しい学問分野である | Desert ecology is a new field of study. |
グーグルのJ. ギルバートに言われました 学問分野の | And problem based learning. |
全ての分野を横断して追求します それはこれからも変わりません | Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here. |
横断線は 2つの平行線を横断しています | This is a transversal line. |
科学の分野に | GAMES |
大洋横断を伴う | It's only half the length of this one. |
大陸を横断する | Coast to coast in five days. |
砂漠を横断だぞ | Across the desert. |
ジブラルタル海峡横断 | Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing |
大西洋横断 | And so, what after that? |
道路横断で切符を | Excuse me, how can you give him a ticket for jaywalking? |
生徒達が理工学分野で成功するには 学問的素養があり | Number one high expectations. |
機械学習の分野の | One final note |
脳科学の分野では | This is the other side of the things that we like. |
コンバーチブルでアメリカを横断したい | I'd like to drive across the USA in a convertible car. |
コンバーチブルでアメリカを横断したい | I'd like to drive across the USA in a convertible. |
彼は道路を横断した | He crossed the street. |
オープンカーでアメリカを横断したい | I'd like to drive across the USA in a convertible. |
ある時 国を横断して | My father learned the magic, spent his time following light. |
待って 横断を待とう | Hold on. Wait to cross. |
平野を横切って水路が枝分かれしている | The waterways ramify across the plain. |
平野を横切って水路が枝分かれしている | The waterways branch out across the plain. |
統計学を記述統計の分野と 推測統計の分野に分けます | Statistics textbooks, whether they're in Psychology, or Economics, or Sociology, or |
あらゆる分野 技術者 医用画像科学や基礎分野の科学者 | One of the most exciting things about this is that, indeed, it involves multidisciplinary work. |
極地横断線102便 | WOMAN ( on PA ) International Airlines System |
フラッグが横断します | I see the flags are moving out onto the track. |
横断歩道なのに | Even though it's a pedestrian crossing? |
特に遺伝学と歴史の分野では 常に大きな疑問で | Well, that's a big question. |
さて 彼は哲学と数学の分野で | Which i think is very very good life advice. |
経済学や数学などの分野から | So this is exactly what I did. |
政治学 経済学 心理学 どんな分野でも | What I would like to see is idealism decoupled from all constraints. |
彼らは大西洋を横断した | They crossed the Atlantic Ocean. |
太西洋横断のフライトで | On a transatlantic flight? |
こんにち的な機械学習野問題に | So that we can get a sense of what we can expect them to do. |
どの分野で学術的研究をしても | You see, for the first time, an imprint on the global level. |
その船は太平洋を横断した | The boat sailed across the Pacific Ocean. |
老婦人が道を横断している | An old woman is walking across the road. |
老婦人が道を横断している | The old woman is crossing the road. |
彼はヨットで太平洋を横断した | He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. |
大西洋を飛行機で横断した | We flew across the Atlantic. |
ソーラーカーでオーストラリア横断のレースをしました | FN |
知っての通り 数学と哲学の分野で | This right here is a picture of René Descartes |
科学 工学 臨床の分野のほとんどが | It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary. |
関連検索 : 学問分野 - 学問分野 - 診断分野 - 断面を横断 - 横断 - 横断 - 横断 - 横断 - トラフィックを横断 - スピードを横断 - ビームを横断 - チャネルを横断 - 工学分野