"孵化率"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
孵化率 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
山のトラウト孵化場 | Tonight's episode Nemesis . A trouthatchery, high in the mountains. |
この恐竜ニワトリが孵化すれば | Anyway |
幼生は淡水で孵化します | They lay the eggs into fresh water. |
もうすぐ卵が孵化します | The eggs are about to hatch. |
孵化場は魚を大衆のために育てると | Just as good in my belly as the next fella's. |
めんどりは孵化するまで卵を抱きます | The hen sits on her eggs until they hatch. |
エイリアンの卵が お前の中で孵化すんじゃねぇか | ...gestating in that inside of you. |
いずれ数千の卵が孵化 ソルジャーが実戦投入されれば... | Thousands of them. Once they hatch and she unleashes them... |
ァ... 孵卵器だよ | Uh... uh... it's an incubator. |
母の卵を孵化させれば 産まれた兵士達は フィフィ カラムを殲滅? | If my mother's eggs are allowed to hatch... those soldiers will destroy the Fifth Column. |
トンボ達は彼らの 子供たちなのです 彼らはインドで孵化したのです | And the dragonflies you can see today outside here, on the campus, are the young of this generation. |
ひよこが孵ったんだよ | Hey, guess what. One of our chooks had ducklings. |
母の卵を孵化させれば 産まれた兵士達は フィフィ カラムを殲滅しますね? | If my mother's eggs are allowed to hatch... those soldiers will destroy the Fifth Column, won't they? |
最大化ノード 最小化ノード 確率ノードがあります | Here's a game tree for a stochastic 2 player game. |
2003年に孵化をした ペンギンが移動した地点を この点として記録しました | And what the penguins show us and these are all the little dots from where the penguins' positions were for penguins in incubation in 2003 and what you see is some of these individuals are going 800 kilometers away from their nests. |
缶と人の率または比率を簡略化しました | And we're done! |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
トランプの確率に変化があれば | Think about it in terms of the cards. |
斜面は 単なる変化率です | So this is 100 meters over 9.58 seconds. |
私達は7 00に艦内の陽動を それを機にお母上の卵を破壊 孵化する前に | At 7 00, we'll create a diversion... so your mother's eggs can be destroyed before they hatch. |
求めた確率は 非正規化確率の1 αになります | Then I just normalize. |
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか | What should you feed killifish that have just hatched from their eggs? |
これのyにたいする変化率は | Well, there's no y here, so it's 0. |
小さい セクシー スペースの効率化は急務です | Secondly, our new mantra small is sexy. |
孵化後まもないヒナは 産毛が濡れていますが 2時間もすると乾いてフワフワになります | The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. |
3か月もすれば 遂に卵が孵化します もちろん過半数は死にます 30cmにも満たない | So, she protects her eggs, and after three months, the babies finally do hatch out. |
仕事効率化 や スポーツ のカテゴリならあります | Where's art? I got productivity. I got sports. |
これが 微分の根本です 瞬時変化率, | How fast is he going right now? |
だから正規化してガンになる確率と | The joint probability of cancer and positive is 0.1 0.9. That's the joint that's not normalized. |
正規化されていない確率が出ます | We multiply those together. |
10分でパイソンサーバに ルートアクセスを確率 SSLをセキュアポート化する | They have 10 minutes to get root access to a Python web server, expose its SSL encryption, and then intercept all traffic over its secure port. |
ライアンが言ったでしょう? アンナのソルジャーの卵が孵ると | Ryan told us Anna's V soldier eggs are about to hatch. |
EMアルゴリズムはk meansの 確率論的な一般化です | K means is a nice, intuitive algorithm to derive clusterings. |
非常に効率的で最適化され 低コストな上 | I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, |
その中に卵を産むんです 小さなキングコブラが孵化するまでの 約90日の間卵を5 10 mの降雨から | Here is a limbless animal, capable of gathering a huge mound of leaves, and then laying her eggs inside, to withstand 5 to 10 meters of rainfall , in order that the eggs can incubate over the next 90 days, and hatch into little baby king cobras. |
そしてこれが私の確率表の初期化です | I just did it because I want my software to look nice. |
こちらは変化率0 104 で 単一の取引としてはかなり大きい率です こちらは更に驚くべきことに 1回の取引で変化率が2 3 です | And the reason is when you work out the Delta T in percent, you find that this one over here is a 0.104 change, but it's just too much for a single trade. |
渡り鳥の到着のピークは 25年前には4月25日でした そしてひなが孵化するのは 6月3日でした | The peak arrival date for migratory birds 25 years ago was april 25th, and their chicks hatched on June the 3rd. |
正規化します 事前確率は5 8でSECRETは1 15 | We normalize this by the same expression plus the probability for the non spam case. |
ベイズの定理の結果は非正規化確率Cであり | And we're going to apply the exact same mechanics as we did before. |
卵は孵り 幼虫はアブラムシを 内側から食べてしまいます | And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside. |
0 です これのxに対する変化率は何ですか | The rate of change that this changes with respect to y is 0. |
データの確率を最大化するには まず初めにこれらのデータの確率を提示します | Let me quickly go over the proof. |
良い商品を作って 不良率がなく効率的に生産していた 産業化時代から | Especially in the recent years changed from the industrial age when we were more focused on a good product without defect, we've become more focused on our various needs |
ギネスブックにも載っています 小さな卵から孵り 幼生を経て | They're in The Guinness World Book of Records again for being the vertebrate growth champion of the world. |
関連検索 : 孵化 - 孵化 - 孵化場 - 孵化場 - 孵化パターン - アップ孵化 - 未孵化 - 孵化卵 - 孵化日 - 孵化ライン - 補助孵化 - 孵化成功 - 卵の孵化 - 卵の孵化