"安全な作業手順"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
安全な作業手順 - 翻訳 : 安全な作業手順 - 翻訳 : 安全な作業手順 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
作業の手順を守れば 順調に進むはずだ | You should make preparations first, the work gets easier and it's more fun. Wear this. |
安全手順を守らないとけがしますよ | You may injure yourself if you don't follow safety procedures. |
保安手順を迂回しないと | I just have to bypass safety protocols. |
これは 完全な2乗の項を作成する手順で | I take half of that number. |
保安手順の迂回コードだ | Bypass codes for the safety protocols. |
保安手順は迂回するんだ | We're gonna have to bypass a lot of safety protocols, okay? |
すべてが順調だ... キャンプは安全だ | All is well... the camp is safe. |
操作者は全員安全だ | All the operators are safe. |
手作業で選択 | Manual Choice |
車は全て手作業で彫刻されています | Cars are a sculpture did you know this? |
手作業でのマージ数 | Number of manual merges |
備えるための 手順は作れます 例えば手術室にいる 全員の名前を | Instead, you can make a recipe for how to have a team that's prepared for the unexpected. |
では 完全な2乗項をつくる手順で | That's all we know about this right now. |
この手順で作成していきます | We can repeat that check for every digit in the grid. |
1号タンクの操作手順が分かるか? | See if you can pull up the operating procedures for tank one. |
切手や模型は安全よ | Stamps, maybe. Model trains. |
全てが順調な中で 不安なことを思い浮かべます | Let's say this is an anxious thought. |
安全よ あなたは安全 | You are safe now. You're safe. |
竹の足場を組んで 全て手作業で建てられました | I think they got a crane the last year. |
全て手作りです | Inside, it's like a Costco for superheroes all the supplies in kind of basic form. |
このテストケースは手作業で作られており | And this |
安全手順にも従い 病原菌は扱っていません 病原菌を扱っている様な人は | We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. |
安全な | Safe? |
安全 安全確保! | Clear. We're clear! |
そして作業手順の改善により こういった障壁もなくなりつつあります 私たちは | But there are more and more technologies, software and processes today that are breaking down those barriers. |
君 全部のビデオをアルファベット順に インデックスカードを作ってるの | You have all your videotapes alphabetized and on index cards? |
無線が戻った 全て操作可能で順調だ | We are back online and fully operational. |
全員 安全なの | Everyone's safe? |
保安官にも従順なようだ | And you seem to be obedient to your sheriff. |
手順に従った あとは魔力が作用する | It's tradition, it's part of the process. It's magical. |
手順はわかるな | You guys know the drill, huh? |
作業するのに私には手しかないの | Please don't make me beg. My hands are all I have to work with. |
手順なんてないよ | Routine? There's no routine. |
私のマスターの手にあれば安全だ | They will be much safer there with my master. |
なぜなら食料安全は 私の安全に大きく関わるからです そして産業大臣ともだ | I have to speak to the Minister of Agriculture because food security is a threat to my security, |
手作業で行われていました | This process is a very calculated process. |
安全な(safe)... | ...is in a safe... |
安全なの | He's being safe, right? |
ギャラクティカより全民間船へ ジャンプ手順を開始せよ | Galactica to all civilian ships. Commence jumping in sequence. |
全力を注ぎ 必要なら週末も作業する | It has my total attention. We'll cook through the weekend if necessary. |
つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも | And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. |
先ほどの手順に従って画像オブジェクトを作成し | Now let's take a look at this code. Here is the url of the image that we'd like you to load. |
この余分な手順を | So you get the negative square root of y plus 2 is equal to |
全て順調だ | Otherwise, everything running smoothly... |
その機械は安全に作動している | The machine is safely in operation. |
関連検索 : 安全な手順 - 安全な手順 - 安全手順 - 安全な作業 - 安全な作業 - 作業手順 - 作業手順 - 作業手順 - 作業手順 - 安全作業 - 特別な安全手順 - 適切な安全手順