"完全な場所で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
完全な場所で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
しかし私はこの完全に静寂な場所で | Would you sing something for me? |
場所だ 安全な場所 | ...place! Safe place! |
安全な場所です | In a safe place. |
安全な場所 | And it's safe? |
安全な場所 | Secure a safe location. |
空気が力に満ちていました 場所全体が 完全な静寂でした | And when I got out of my car, the air was pulsing. |
安全な場所へ | We gotta get you to a safe house. |
安全な場所へ | Put it somewhere safe. |
安全な場所に | I have it. It's safe. |
安全な場所だ | In a safe place. |
安全な場所に ブルース | Somewhere safe, isn't she, Bruce? |
安全な場所がない . | No place is safe. |
島で最も安全な場所だ | It may be the last safe place on this island. |
完全に双方向性で 切りたい場所を指定するだけです | But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, |
ママを安全な場所へ | Get Mum out of the way. |
安全な場所にいる | He's in a safe place. |
安全な場所に移す | I need to move it somewhere safe. |
最も安全な場所だ | It's the safest place to be when the hurricane hits. |
完全方程式の場合 | This is an exact equation. |
正直な所 私は完全に残念でもないです | To tell you the truth, I'm not completely sorry. |
若者に安全な場所ではない | It's not exactly a safe place to be a teenager. |
どんなモノでも安全な場所か | Good for birds? |
完全なループでは 投資している場合 | So this is negative feedback right over there. |
一度も訪れたことがないのに 完全に人生を変えた場所です こういった場所で撮影することで | And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever. |
どこか静かな場所で 本を完成したい... | Mountains, Gandalf! And then find somewhere quiet where I can finish my book. |
ダイアン ママを安全な場所へ | Okay, Dianne, get Mum somewhere safe. |
残りは安全な場所に | I kept the other half in a safe place. |
安全な場所で会いましょう | I'll meet you at the safe house |
安全な場所なんて無い | Nowhere is. |
見たさ 彼には完璧な場所だ とアレン | And so they said, Well, did you see George Washington in there? |
全く安全な場所はありません | Where to? This is the safest place. |
君は安全な場所にいる | You are in a safe place. |
ここは安全な場所だよ | This is a safe place. |
安全な場所へ誘導しろ | Guide them to a safe area. |
安全な場所だ 会えるか | She's safe Can I see her? |
安全な場所に運ぼうと... | No no. I had to get you guys safe to Atlanta. |
安全な場所で保存されている | It's being stored in a secure location. |
この場合は完全に直感的な人でしょう | And for example, this would be somebody who's completely logical. |
安全な場所に行ってから | Well, I thought we ought to be on the safe side. |
そして安全な場所に移る | Then we move to safer waters. |
そうだ 唯一安全な場所だ | Yeah. Places where we could be safe. |
ここは安全な場所じゃない | So, We cannot stay here, it's dangerous. |
ここが あなたの安全な場所 | This is your safe house. |
それらは完全に異なる場所で至る所で 急に現れるので そして それらはほぼ全て 魔法のように関連しました | I mean we're just touching on them because they pop up everywhere in completely different places in the universe. |
完全なヘテロセクシャルです | This is a guy writing a book, Ideal Marriage, you know. |
関連検索 : 安全な場所で - 安全な場所で - 完全な住所 - 完璧な場所 - 完璧な場所 - 完璧な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 安全な場所 - 完全所有