"完全に存在して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

完全に存在して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

完全方程式では psiが存在し
And true enough, it was exact.
完全にダークマターに支配されている銀河も存在し
And even though their numbers are much smaller, they produce exactly the same result.
完ぺきなんて存在しない
I wouldn't say that. Nothing's perfect.
バービーとフーラは この完全に違った領域に存在します
Now, according to proponents of the clash of civilizations,
全ての創造者 全ての存在 我々の存在の根源
And us, and I, and us are all part of you.
他にも 完全アホガイド というものが存在することをご存知でしょうか
But I was looking online at Amazon.com for other books like this.
地下には全てのデータが存在し
He put up a slide a little bit like this.
完璧な文章などといったものは存在しない 完璧な絶望が存在しないようにね
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
超大質量ブラックホールが存在すること それは宇宙全体に存在し
I've convinced you that, one, we do in fact have a supermassive black hole at the center of the galaxy.
周囲に存在する全ての物体と
It's more than that it's deeper.
マシュウコは 全く違う所に 存在していたんだ
Mashuko and I were at different stages in our lives.
惑星全域に存在しないようです
No signs of human life.
現在ジョンは完全に自立した生活をしています
They are dependent on others.
完全に 完全に
Totally, totally.
日本は完全に近代化したという点で アジア諸国の中にあって独特の存在である
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
存在してる
They exist.
完全の完全に
Totally dead. Way dead.
現在ログインしているユーザの完全なアルバムをダウンロードします
Download complete album of currently logged in user.
実際 現在地については完全に不確かです
What the robot doesn't know it's starting in the middle of the corridor.
市の全域に存在していることがわかります
All these red parts are favelas.
存在してない
They never existed.
存在してない
Lister, I'm not really here!
存在してれば
If it existed.
熱い しかしそれは全員に対して行ったので サンプル全体に存在する
98.6 is, is down here uh, so it runs a little hot.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している
The country's foreign trade totally depends on this port.
完全に社会から外れている事を まるで存在していないみたいに 何で どうして仲間はずれなの
I began to really realize that Koreans are completely left out of this society and we are nothing.
それが全て そこには あちら側 など存在しない
Done. There is no more. There is no other side.
このボールト光の完全な祝宴が存在する 死は 死んだ男のinterr'dによって そこになたうそ
A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth, For here lies Juliet, and her beauty makes
全ての有機物が完全に保存されています それを採掘し始めます
Shipwrecks are perfectly preserved.
過去 現在 未来 全ての存在を感じました 私達自身も含めて
We travel that some great speed in distance through the tunnel and everything that ever was is and will be.
回転は存在している 実際 この結果に関しては全てにある
And you can see that there is definitely some rotation present in some cases.
ハードパワーは現に存在し
All this still persists.
存在さえしてないのに
It doesn't even exist.
原子の全質量は事実上核内に存在しているので
OK, one more thing, if I can even get more bizarre.
常に存在しました
It's naturally there.
自分の存在も完全に実感します わざわざ気に留められもしないこの驚異に 気づいてほしいのです
We recovered minds with a complete sense of self and a complete sense of our own existence, yet we hardly ever pause to consider this wonder.
ここには存在するのです 身元を隠して 完全に匿名でいられて 好きなことを発言できる場所は
But I think that the greater good is being served here by just allowing people there are very few places, now, where you can go and not have identity, to be completely anonymous and say whatever you'd like.
その外には 終わりのない 完璧な世界があり そこに神が存在し 全てを決定しているというものです
Where something is, is defined with respect to this last sphere, the celestial sphere, outside of which is this eternal, perfect realm, where lives God, who is the ultimate judge of everything.
相互存存をほとんど認めず 人間の不完全性に対する
Yet that is exactly what the American paradigm demands.
神は私の身内に存するが そうでなければ全然存在しない
God is in me or else is not at all.
存在し得る域です 存在し得る域です
So range is a subset of the codomain which the function actually maps to.
まだ完全に完成していませんが
This one, of course, still works with the wild dogs.
存在します
And there's actually an infinite number of solutions to this based on what you choose for your a.
存在しない
He doesn't exist.
存在しない
It doesn't.

 

関連検索 : 完全に存在 - 完全に存在しています - 全存在 - 完全に依存 - 完全に依存 - 完全に依存 - 完全に保存 - 完全に依存 - 完全に保存 - 完全に依存 - 完全に依存 - 存在して - 完全保存 - 全く存在