"定額拠出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
定額拠出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これが金額の根拠だ... | Let me give you a little idea of where my estimates come from. |
想定金額は? | What's the estimate? |
証拠は決定的だ | The evidence is conclusive. |
IMFと同じようにね 拠出額に応じて票数が割り当てられます | They're going to decide up front how the money gets spent just like in the IMF. |
定期的に一定の金額を支払うと | I think most of us understand the general idea about life insurance |
決定的な証拠として | But it doesn't. |
資産 後で証拠金所有額について話します | What's my current state of affairs? |
毎月の額が出来ます | You could buy the house, put 150,000 down. |
勘定書の総額は100ドルになった | The bill amounted to 100 dollars. |
順番に一定の金額を受け取り | They call it a Moai. |
出る金額より 入る金額が多い必要があります | look legitimate. |
ですが 証拠は決定的と思います | But the evidence seems conclusive. |
本人は否定してるが 証拠はない | She says she never did. But these days, it's hard to find a woman who ain't been bit. |
彼らの半分は 401(K)プラン 確定拠出年金 に アクセスさえできないことです | First thing to notice is, half of them do not even have access to a 401(k) plan. |
これは英国政府の支出額で | So this is a game called spot the science budgets. |
僕の知らない決定的証拠がないと | I don't know. |
証拠を警察に 提出すべきだ | You're claiming stuff I don't have a clue about. |
もう証拠は提出できません | OK, your honor? Objection. Inadmissible evidence. |
最初に決めた額の 倍を出そう | This is what I want to do,i want to double our arrangement. |
最初に決めた額の 倍を出そう | I want to double our arrangement. |
マイクに証拠を見せろ 出してやれ | Show Mike his proof and get him outta here. |
こりゃまた多額の引き出しだな | Put your gun down! Now! |
ムチャだ これ以上の金額は出せない | There is no way frobisher is going to offer you a better settlement. |
ノルドバーグは無罪と証拠するのは 24時間限定だ | I'm sorry, Frank. I'm giving you 24 hours to clear Nordberg. |
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた | He had some money in an account that he'd set aside for his kids. |
青い額でないと仮定します ここにいます | Remember, this is in a situation, if I assume that I don't have a blue forehead. |
出力設定 | Output Config |
出力設定 | Output Settings |
弁護士は 新しい証拠を提出した | The lawyer brought up new evidence. |
証拠が出れば どうしようもない | I can't do a thing, if he's got proof. |
違いを示す証拠を見出せません | I find no evidence that this one's any different. |
次のテープを証拠として提出したい | Your Honor, at this time I ask this tape be marked |
彼の額に玉のような汗が出ていた | Beads of sweat stood on his forehead. |
1990年の中国から米国への輸出額は | Here is just a little bit of data. |
濃い青色のグラフは 政府の支出額です | Here's another way to look at exactly the same problem. |
今朝 全額口座から引き出してます | She cleared out her bank accounts this morning. |
新証拠は提出されない もう駄目だ | No new evidence can be submitted. Not anymore. |
その会社は巨額の赤字を出している | The company is losing money heavily. |
彼の額から汗がどっと流れ出ていた | Sweat was pouring from his brow. |
額面 | Face value |
出力の設定 | Output Settings |
濡れたコートが彼の外出の証拠であった | His wet coat was evidence that he had been outside. |
特別出演 セレステ ホルム 今夜のエピソード 具体的な証拠 | Harold Gould, and special guest star, Celeste Holm. |
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた | He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. |
証拠? | Proof? |
関連検索 : 拠出額 - 拠出額 - 定額 - 定額 - 定額 - 拠出 - 輸出額 - 出荷額 - 出資額 - 輸出額 - 出金額 - 支出額 - 支出額 - 出荷額