"宝物室"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
宝物室 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何をだ 宝物よ | The treasure. |
失われた聖遺物や宝物 | Things stolen from the Holy Land. Treasures. |
彼は 宝物でそれを埋め 金や宝石 | He filled it with treasure, gold and jewels. |
シロの宝物なのね | My treasures. |
宝物は一生大切よ | I'm sure you've kept things that were important to you. |
一生の宝物にするよ | It is a magnificent clock. |
宝物はどこにあるの | Save me some time and tell me where you keep the good stuff. |
宝物を持ってるのか | Do you have the treasure? |
先祖代々の宝物なのか | Family heirloom? |
おばあちゃんの宝物よ | Her wedding present from her mother. |
彼女は俺たちの宝物だ | She's our treasure. |
上の貨物室に荷物でも | Sounded as if it was coming from the cargo hold above us. |
トニー達は貨物室を | Check out the cargo hold. |
彼は偶然宝物を見つけた | It happened that he found the treasure. |
静穏は大きな宝物である | Quietness is a great treasure. |
宝塚でショーを見物しましたか | Did you see the show at Takarazuka? |
彼らは宝物を探しに行った | They went in search of treasure. |
私は大英博物館の宝を見た | I saw the treasures of the British Museum. |
あの娘はすばらしい 宝物だ | That girl is such a treasure... |
宝石商を断り 穀物商も断り | You turned down the jeweler. You turned down the grain merchant. |
いいえ 素晴らしい 宝物だわ | They're the greatest gift. |
宝物を黄金に翻訳したんだ | The Ugha word for gold translates as treasure. |
しかし 宝物は黄金ではなく... | But their treasure wasn't gold. |
最後の宝物の配達が来てる | Sir, the last shipments of treasure are approaching. |
あなたは私の自慢の宝物です | You are my pride and joy. |
ニーベルング族の財宝は ジークフリートの物になった | Hei! Siegfried has won the Nibelungs' hoard! |
探している宝物を持っている | I've got the merchandise you were looking for. |
知識が彼等の宝物だったんだ | Knowledge was their treasure. |
獲物は地下室だった | He kept them as trophies in his basement. |
この先祖伝来の家宝は君の物だ | This heirloom shall be yours. |
このボールはあの男の子の宝物です | This ball is the treasure of that boy. |
宝物はその島に埋められていた | The treasure was buried on the island. |
このボールはあの男の子の宝物です | This ball is that boy's treasure. |
寝室で物音が聞こえた | I heard a noise in the bedroom. |
ソロを貨物室へ運び込め | Put Captain Solo in the cargo hold. |
宝石とか曖昧な言葉を やめなきゃ 夜に寝室の窓から | I got to stop giving her I.D. bracelets, subtle innuendoes, taking Polaroids outside of her bedroom window late at night. |
呼び物の宝石は ナポレオンの 3個目のダイヤだ | A gem exhibit whose star attraction is the third Napoleon Diamond. |
私たちの宝物を差し上げています | We have given you our most cherished treasure. |
エディ ヴァン クーンだ 彼が中国で 宝物を盗んだ | Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China. |
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい | Compare this genuine jewel with that imitation. |
彼らは宝物を求めてあちこち掘った | They dug here and there for treasure. |
ジムが 宝物を見つけた 男の子なのです... | Jim, you see, is the boy who found the treasure... |
部室に戻って荷物を置いて | Starting now, I'll give you 5 minutes |
物理学研究室に アラジンのランプとは | Aladdin's lamp in a physics laboratory. |
どこに宝物は隠されるかわかってない | I don't know where the treasure was hidden. |
関連検索 : 宝物 - 宝物庫 - 皇室の宝庫 - 私の宝物 - 血と宝物 - 少し宝物 - 建築宝物 - 深く宝物 - 貨物室 - 荷物室 - 自然の宝物 - 芸術の宝物 - 本物の宝石 - 貴重な宝物