"実行されなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

実行されなければなりません - 翻訳 : 実行されなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません
Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
行動をおこさなければなりません
One thing is we need to stay away from the theater.
でなければコードは実行できません
It should be an optional flag, so it has to have a default value of the bearing noise being on.
これが実行されなければ アサーションが失敗することはありません 実際はこのコードが プログラムで実行されることはありません
So what we do is, we simply write an assert false in here, meaning that the assertion should now automatically fail, if this ever gets executed.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
もう行かなければなりません
I have got to go now.
もう行かなければなりません
I have to go now.
もう行かなければなりません
I must go now.
私が行かなければなりません
I have to go.
私は行かなければなりません
I gotta go.
家で さあ 私は行かなければならなくて 行かなければならなくて 行かなければなりません
Home, come on, I must go, go, go.
こういう実行部隊を作り 育てなければなりません
Here's my challenge to the Defense Department.
その計画が実行できないとなれば どうしなければなりませんか
What must be done if the plan proves unworkable?
すみません 私は行かなければなりません
Sorry, I must be going.
すぐに行かなければなりません
I must go right away.
警察に行かなければなりません
I have to go to the police station.
実行できる行為の集合を 知っていなければなりません
Second, the domain must be known.
あなたは行かなければなりません
Now you must go with her
歯医者に行かなければなりません
I've got to see a dentist.
我々は行動しなければなりません
(APPLAUSE)
我々は今行かなければなりません
I've once guarded the Crown Prince for a while.
私たちは行かなければなりません
Let's rest for a moment.
我々は行かなければなりません ね
We must go, dear.
これは 理解されなければなりません
I say, No.
Bは反転させなければなりません
Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine.
法は実行されなければなりません 私たちがその結果に対して取り組まねばならない事は
And once the treaty is signed, their rules will have to be implemented.
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません
Terrorist plots must be disrupted.
行きたくなくても行かなければなりません
You've got to go even if you don't want to.
彼を助けなければ行けません
I must help him.
私たちは連行 しなければなりません
Don't argue. We have to take them.
今 G20を発足させなければなりません
Now we have to call in others.
私たちはこの現実を受け入れなければなりません
If they can't do it, who's left to deal with it?
しなければなりません
But what I do have to do is,
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
時間がありません いますぐ行動しなければなりません
Time is short, we must act NOW.
成長させていかなければりません
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
実際にif文を行わなければいけないという 理由はありません
This is actually a lot more code than we need.
またやり直さなければいけませんか
Do I have to do it over again?
評価されるものでなければなりません
Your job needs to be challenging.
すぐそこに行かなければなりませんか
Must I go there at once?
彼は今すぐ行かなければなりませんか
Need he go right now?
彼は今すぐ行かなければなりませんか
Does he need to go right now?
彼は今すぐ行かなければなりませんか
Does he need to go right away?

 

関連検索 : 実現されなければなりません - 実現されなければなりません - 実装されなければなりません - 実現されなければなりません - 実現されなければなりません - 実現されなければなりません - 実行しなければなりません - 実行しなければなりません - 行使されなければなりません - 先行されなければなりません - 施行されなければなりません - 行使されなければなりません - 行使されなければなりません