"実行のスレッド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
実行のスレッド - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スレッド | Threads |
スレッド | Threads |
スレッドを無視で次の未読スレッドに移動 | Ignore thread goes to the next unread thread |
スレッドを無視で現在のスレッドを閉じる | Ignore thread closes the current thread |
スレッドの代表 | Thread leader |
スレッド数 | Number of threads |
スレッド化 | Threading |
スレッドの開始者 | Thread Starters |
完全なスレッドと参照ヘッダによるスレッド | Perfect and by References |
スレッド全体 | Whole Threads |
既読スレッド | Read Thread |
未読スレッド | Unread Thread |
メッセージをスレッド化し スレッドを開始したユーザでスレッドをグループ化します Default theme name | This view groups the messages in threads and then groups the threads by the starting user. |
完全なスレッドのみ | Perfect Only |
スレッドを既読としてマークで次の未読スレッドに移動 | Mark thread as read goes to next unread thread |
スレッドを既読としてマークで現在のスレッドを閉じる | Mark thread as read closes the current thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Mark Thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Watch Thread |
メッセージ スレッドをマーク | Message Ignore Thread |
スレッドを表示 | Show Threads |
成功時に 子プロセスのPIDが親プロセスの実行スレッドに返され 子プ ロセスの実行スレッドには0が返されます 失敗した場合 親プロセスの コンテキストに 1が返され 子プロセスは生成されずに PHPのエラーが 出力されます | On failure, a 1 will be returned in the parent 's context, no child process will be created, and a PHP error is raised. |
セッションあたりのスレッド数 | Number of threads per session |
セッションあたりのスレッド数 | Number of threads to use when transferring. |
現在のアクティビティ スレッド表示 | Current Activity, Threaded |
フォルダ メッセージをスレッド化 | Folder Thread Messages |
フォルダ メッセージをスレッド化 | Folder Thread Messages also by Subject |
グループ化とスレッド化 | Groups Threading |
完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド | Perfect, by References and by Subject |
現在のスレッドを展開View | Expand the current thread |
無視したスレッドのデフォルトのスコア | Default score for ignored threads |
監視したスレッドのデフォルトのスコア | Default score for watched threads |
スレッドを常に展開 | Always Expand Threads |
現在のスレッドをたたむView | Collapse the current thread |
自分の記事を含むスレッド | threads with own articles |
スレッドを展開しない | Never Expand Threads |
返信先のスレッドの件名を変更しました 新しいスレッドを開始しますか | You have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread? |
スレッドの実行が時間を短縮してくれます フォーラムでもこの点を チェックするといいかもしれません | Also, the map of potentiality function to all the actors is pretty parallelizable, so threaded implementation could save a large amount of actual time. |
スレッドをごみ箱に移動 | Move thread to trashcan |
未読記事を含むスレッド | Threads with unread articles |
スレッド全体を展開する | Show whole thread on expanding |
デフォルトでスレッドを展開する | Default to expanded threads |
日付によるアクティビティ スレッド表示 | Activity by Date, Threaded |
サブプログラムを実行プログラムの実行中 | Again, the upper left corner is the Program display box |
このコメントへのレスポンスとして 同じスレッドに | (Laughter) |
実行 コンソールの現在の行を実行します | Execute Executes the current line in the console |
関連検索 : 実行中のスレッド - スレッドの実行アウト - スレッドの - スレッド - 実行実行 - スレッドのエンゲージメント - キルティングのスレッド - ストリップのスレッド - フィルムのスレッド - アンカーのスレッド - 左のスレッド - 鋼のスレッド - スレッドのステッチ - スレッドのプロフィール