"実行中の臨床試験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
実行中の臨床試験 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フェイスブックが 臨床試験の第3相試験程の小さな | And so if you think about it, the depressing thing is that |
臨床試験が倫理的にも | The first of these is informed consent. |
薬の臨床試験の一部でした | Of a drug that Dr. Bell created in '81 |
臨床実験を最初に行った時は | The material is actually being coated with the cells. |
つまり臨床試験以外では | You have to go to the clinic to do it. |
私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で | So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. |
170もの臨床試験が行われています 研究が行われている中 | There are 170 clinical trials investigating the role of stem cells in heart disease. |
臨床試験の大量動員を低コストで実施すること | We can do high frequency monitoring to get objective data. |
同じような臨床試験が 現在実施待ちです | So we know it can work. |
問題は臨床試験が終わった時 | That's about it. |
行われたので アメリカでも ニューヨーク州北部で少なくとも 3人の患者が臨床試験に参加したはずです その臨床試験により | They had to give it also in the U.S. to get approval, so I think there were three U.S. patients in upstate New York who were part of the trial. |
動物では多くの実験が 既に行われ 人体への臨床試験も 1件 予定されています | There are four major conferences on building blood cell sized devices there are many experiments in animals. |
臨床試験において 比較のための対照グループは | Now, this is subject to a lot of debate and controversy. |
ピッツバーグのガーラック氏が開発し 今年中に 臨床試験が行われるはずです バイオリアクターを創傷床にくっつけ | In this case here, a new, wearable bio reactor has been designed it should be tested clinically later this year at ISR by Joerg Gerlach in Pittsburgh. |
その臨床試験中に 有益であると示された医療を 臨床試験が一旦終了してからであっても その被験者が受けやすくなるように | Now, researchers need to make every effort to ensure that an intervention that has been shown to be beneficial during a clinical trial is accessible to the participants of the trial once the trial has been completed. |
途上国でのHIV臨床試験を 避難するつもりはありません それどころか 臨床試験は極めて有益であり | I do not stand here today to suggest in any way that conducting HlV clinical trials in developing countries is bad. |
そういうわけで只今 人体での臨床試験を行っています | (Laughter) |
患者Aにどうすべきだったか 実際に行った臨床実験で | From the point of view of the experiencing self, clearly, B had a worse time. |
第2の臨床試験場所が あった事がわかったわ | There was, it turns out, a second clinical trial. |
Novocureの肺癌の臨床試験に加わりました 彼女の場合は | Three years ago, she entered the Novocure lung cancer trial. |
117ほどの臨床試験が 行われています 次は何が起きるでしょう | As we speak, there are 117 or so clinical trials researching the use of stem cells for liver diseases. |
今後どんどん患者に導入されるでしょう まだ臨床試験中ですが | And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients. |
臨床試験が一旦終わってしまったら その後 被験者たちに 何が起きるか ということです 臨床試験が終了したら 被験者たちに何が起きるかを | The final point I would like for you to consider tonight is what happens to participants in the clinical trial once the research has been completed. |
一緒に鼓動をし始めるのです 今日では多くの臨床試験で | The cells genetically know what to do, and they start beating together. |
私達には臨床試験はできませんし 理解もできません | It's actually scary. It's beautiful. |
臨床? | Examination? |
しっかりと考えずに 臨床試験を開始するのは しっかりと考えずに 臨床試験を開始するのは 絶対にやってはいけないことだと考えます | I think it is absolutely wrong for research to begin in the first place without a clear plan for what would happen to the participants once the trial has ended. |
より一層熱心に働きました やがて臨床試験の段階に入り | So, we went back, and we've been working harder yet. |
クリフの記事を読むと 彼も臨床試験により救われました 実験的治療のため彼の両親はニューヨーク市街から | But when you start to read the article by Cliff, who himself is a cancer survivor, who was saved by a clinical trial where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for at the time Hodgkin's disease, which saved his life, he makes remarkable points here. |
この仮説を証明するための 新しい研究企画が進行中です 他にも臨床試験が計画されています | There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. |
余命は約3ヶ月だと宣告され 我々の臨床試験に加わりました | At this point, he was told by his doctors that he had about 3 months to live. |
睡眠障害の臨床治験に 利用していた | As part of a clinical trial for sleep disorders. |
大きな可能性がありながら まだ臨床試験はされていません | You all know about embryonic stem cells. |
臨床記録 | My diary |
マウスを使った臨床実験を行ない 薬のプロトタイプを作るために胸の管から抜かれている | And so we approached this patient and asked if he would collaborate with us. |
その部分は鏡を使って克服できるかもしれません これも臨床試験が行われており | But, it turns out some component of stroke paralysis is also learned paralysis, and maybe that component can be overcome using mirrors. |
第1相ランダム化臨床試験を 再発膠芽腫患者を対象に行いました つまりこれらの患者は | Novocure conducted its first phase three randomized trial in patients with recurrent GBM. |
臨床試験が世界中でさらに実施されており これらの試験はあなた方の協力によってのみ実施可能となるのである MDMA PTSD 協会 mdmaptsd.org において最も必要としている | Further clinical trials of MDMA assisted psychotherapy for PTSD are taking place around the world, and they can only be completed with your help. |
中間試験と期末試験のスコアです | So we have this bar chart here. |
中間試験 | That confession... I'll make sure of it with the test results. Okay? |
専門家による薬の臨床試験では 売り出される前に 大抵まず オスの動物で | It recently came out that experts trialing drugs before they come to market typically trial drugs first, primarily on male animals and then, primarily on men. |
最も重要ながんの臨床試験の一つで 乳がんの中でも最悪のケースである 閉経前の乳がん患者に | One of the most fundamental clinical trials in cancer came out in February in the New England Journal of Medicine, where they took women who were pre menopausal with breast cancer. |
BD Novocureは2つ目の対象として 肺癌にも取り組んでいます 第二相臨床試験を | Novocure's also working on lung cancer as the second target. |
中間試験のスコアは | Midterm is blue, final is yellow. |
少しの臨床研究と | So, in order to get you in the mood as it were |
関連検索 : 進行中の臨床試験 - 臨床試験 - 臨床試験 - 臨床試験 - 臨床試験 - 臨床試験 - 臨床試験を実施 - 臨床試験を実施 - 臨床試験を実施 - 実験室での臨床試験 - 前臨床試験 - 臨床試験モニタリング - 臨床試験ユニット - 臨床試験センター