"実行判断"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
実行判断 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は瞬時に判断して実行しました | Now that to me is wisdom in action. |
判断が 実に難しい | It's what? Too hard to estimate. |
作戦実行の判断は 副大統領に委ねられています | Government analysts tell us the order to launch any operation in these circumstances would rest with the vice president. |
感情によって判断を行い | She was found dead. |
感情によって判断を行い | You violated the cardinal law of our profession. |
2 判断 | The subject believes the others are wrong, yet goes along with them anyway. Then it happens at the level of judgment. |
切断前のコマンド実行 | Command Execution Before Disconnect |
見ているものから判断すると 彼は確実に行います | And from what I've seen, he most certainly does. |
正しい判断をするために実行すべきことがあります | Now imagine you're in charge of maintaining this program. |
判断ミスね | He was wrong. |
実績で判断するように 私たち自身の直感も実績によって 判断することができます | Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record. |
それは半分だけ事実だと判断した | I decided that's partly true. |
信じ難い結論なので 信頼性判断の為に 再チェックルーチンを実行中だ | We are sceptical ourselves and we are running crosschecking routines to determine reliability of this conclusion. |
その判断の話をしてきましたが 実は動いている顔に 判断を下すのは | So we've talked about the static face and judging the static face, but actually, we're more comfortable with judging the moving face. |
切断後に実行するコマンド | Command Execution After Disconnect |
切断後に実行するコマンド | Command Execute After Disconnect |
今から皆のプレーを見て 実力を判断する | This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills just to assess your strengths |
いい判断だ | Good call. |
君の判断だ | This is your call. |
判断しろう | Make your choice. |
俺の判断だ | I made a judgment. |
人は言葉より行いで判断される | Actions speak louder than words. |
両親の判断に | And they decided to do it. |
判断しました | (Laughter) |
良縁と判断を | Why was Lord Carton so keen? |
難しい判断だ | Tough call. |
私の判断次第 | So you need a decision. |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
判断できない | It's hard to say. |
判断は一瞬だ | You saw that film! |
どう判断する | Is this a good or bad thing? |
貴方の判断に | Your judgment. |
それは誤った判断とわかりました 実際は | I thought, well, reboxetine is just as good. It's one to try. |
自分が乗る飛行機の安全性の判断を | I didn't check the airplane. |
洗濯物から判断して 3日間の旅行だ | Been away three days judging by the laundry. |
正しい判断 だと | What you judged to be right. |
立派な判断よ アラスト | I thank the lord lately |
貴方の判断です | It's your choice. |
外見ではなく 行動で人を判断しなさい | Judge him by what he does, not by his appearance. |
人を行動で判断してしまうことがある | We sometimes judge others based on their actions. |
インタプリタが何を行っているのか判断できます コードを実行する代わりにインタプリタが作動します | What happens when we call a procedure like this, execution will jump into the body of the procedure. |
ご判断を任せます | I will leave it to your judgement. |
彼は判断を誤った | He erred in his judgement. |
彼は判断が正確だ | He is accurate in his judgement. |
人を判断するのは | People say, |
関連検索 : 判断を実行 - 判断の実行 - 判断の実行 - 判断を実行 - 判断を実行 - 判断 - 判断 - 判断 - 判断 - 判断 - 判断 - 判断 - 判断の行使 - 判断の行使