"家電業界"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 : 家電業界 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
電気産業は
And there are a lot of similarities between the Internet and the electric industry.
百合子は家具業界への進出を企図している
Yuriko is planning to move into the furniture business.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
起業家 RichartBranson
What do you care about?
実業家だ
Who's this guy, Karatz?
起業家さ
I'm an entrepreneur.
開催している 社会起業家世界会議 などの場で
Connecting them together through conferences
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
起業家なら
So what opportunities will you go after and why?
俺は起業家
I'm an entrepreneur.
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
世界的な停電を
the whole room's gone down, sir.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
ランドストロムは実業家で...
He's behind many right wing organizations.
でも起業家だ
He also founded the companies.
学生や世界の起業家に データを無料で提供はできません
Our information is so peculiar in detail, so that cannot be searched as others can be searched.
コンピュータや電灯や 電気機器の世界の
This is underneath Jeff's desk.
家に電話して
Call home!
家に電話して
All I want to do is call home
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした
I look at even my family.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
起業家とは本来
Right?
起業家になって
Here is where we want you to channel this money.
偉大な企業 偉大な起業家です
The last example is from our friends at DEC.
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
一方 コーヒー豆の業界では
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,

 

関連検索 : 白物家電業界 - 家具業界 - 家具業界 - 電力業界 - 送電業界 - 電力業界 - 電力業界 - 電線業界