"容易に輸送"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
容易に輸送 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
容易に見える | Not to me. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
ピーターのミュージシャン O ミュージシャン ハートの容易さ 心の容易さ | 1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended. Enter Peter. |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
輸送車に向かいなさい | Go to the armored truck. |
容易いことさ... | It's not some kind of magic. This kind of thing... |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
タンカーで油を輸送する際には | They ended up swimming through ballast water that had oil in it. |
先に医療輸送船を撃って | Target the transports first. |
私にとって重要なのは 高速車両が 道路を走るローカルバスと 容易に区別できることです 高速輸送と並行して走るローカルバスを | For me, it was important that the vehicles that would run on those rapid transport corridors would be visibly distinguishable from local buses on the street. |
容易ではないさ | It isn't easy. |
日本との貿易は容易ではない | Trading with Japan is not easy. |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
容易に再活用出来ます | The department stores are multistory they're better built. |
容易には渡してくれん | And he will not give it up easily |
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない | It is not easy to speak naturally on the radio. |
海賊は地球規模の輸送システムに | We see it in the Caribbean. |
他の生存者の 輸送に必要だ | We'll need it to transport the other survivors. |
報告が着く頃には輸送中だ | By the time this message reaches you, it should be in transit. |
容易に試験に通ると思う | I expect her to pass the examination easily. |
輸送に勤め 基本のデザインについて | I'm in logistics, and I'd like to ask you some questions |
輸送船がテラライト大使を 故郷に送り届けている | A transport ship is returning the Tellarite ambassador to his homeworld. |
軍事基地が59km先の港にある 輸送機を送れ | There's a military base 37 miles from that port. Scramble whatever you can. sir. |
容易な道を選ぶか | And every day we have a choice. |
商品は船で輸送された | The goods were transported by ship. |
輸送事故か 攻撃部隊は | What have we got? |
輸送車を襲撃するのか | I'm not doing this. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |
国家輸送安全委員会 オーシャニックホットライン | National Transportation Safety Board, Oceanic hotline. |
輸送船を着陸できない | until you take out those guns. |
関連検索 : 輸送の容易さ - 輸送の容易さ - 容易に転送 - 転送を容易に - 送達を容易に - 容易に - 容易に - 容易に - 容易に - 容易に - 容易 - 容易 - 容易にアクノリッジ - 容易にインストール