"寂し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
寂しい ま まったく寂しい | Yes, quite lonely, quite ... quite lonely. |
寂しい男だな カール 寂しい男だ | A lonely guy, Carl. Lonely guy. |
寂しい | I miss you. |
寂しい? | Do you miss him, too? |
寂しいわ | I'm lonely. |
寂しいの | Huh?! |
寂しいな | I guess there are times the draft comes out this quickly too. |
寂しいわ | That's all! I'll miss you. |
寂しいよ | Honey are you there? |
寂しいぞ | Since you're the new student here, shouldn't you have been the one to look for me? |
寂しいわ | I'm babbling. |
寂しいな | I'll miss her. |
寂しいね | Oh, goodness, no. |
寂しいか | Feeling lonely? |
寂しくて... | We wept to be so alone. |
寂しいの | Won't you feel lonely? |
オレも... 寂し... | Missed you too. |
寂しいよ | I'm lonely. |
あ 寂しいか | What a pity. |
寂しすぎる | I remember every little thing you used to do |
寂しいハロウィンね | What a way to spend Halloween! You think you're so smart. |
寂しいムーンチャイルド | Lonely moonchild |
寂しかった | Yes, i did. |
寂しいわ オズ | I'm so sad. |
寂しかった | I felt lonely. |
寂しかった | That would have sucked. |
ママ 寂しそう | Mama, you look lonely. |
寂しいでしょ | You must really miss him. |
とても寂しい | I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me. |
寂しくなるわ | Don't miss me too much. |
それに 寂しい | And lonely. |
寂しくなるわ | I miss you. |
寂しくなるよ | You'll be very much missed, my dear. |
寂しくはない | Don't you ever get lonely? |
寂しくなるね | We are going to miss you. |
寂しかったの | I miss you. |
寂しくなるわ | I'm really gonna miss him. |
独りで寂しい | Are you lonely? |
寂しくなるわ | We're all gonna miss her so much. |
寂しくなるわ | We're gonna miss you. |
寂しくなるよ | I'm gonna miss you guys. |
寂しかったよ | I've missed you. |
寂しいですか? | Do you miss it? |
僕も 寂しいよ | I'm gonna miss you too. |
寂しいでしょう | Must get lonely here, J. F. |