"寛大"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 : 寛大 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
余は寛大な男だ | I'm a generous man. |
俺は寛大なんだ | I'm a forgiving man, Marika. |
君は寛大すぎる | You're too kind. |
敵に対して寛大だ | He is generous to his opponents. |
俺は寛大なんでね | I'm a generous guy. |
いつも寛大だった | It's all been great. |
彼は生来寛大な人だ | He is by nature a generous person. |
アリサは寛大にも 第一子を | Misuse of the pronoun. |
皆さん寛大なんですよ | Oh, come on. There must be some. CA |
寛大にお話になるのね | I wonder you can speak of him so tolerantly. |
彼は友人に対して寛大だ | He is generous to his friends. |
味方に極めて寛大である | I look forward to delivering him to you. |
少佐 あなたは実に寛大だ | You're most gracious, Major. |
寛大な支援に感謝します | That's so generous of you. Thank you very much. |
彼は生まれつき寛大な人だ | He is by nature a generous person. |
若い人を寛大に考えなさい | Take a liberal view of young people. |
ジャーナリズムが 人々の自然な寛大さに | It was a story that wasn't trying to sell anything. |
外務省は非常に寛大でした | And I decided to take some time out from work. |
とても寛大な素材なんです | It doesn't break when there is something uneven on the ground. |
彼女は寛大に 微笑みながら | (Laughter) |
それは寛大ですな そうだろ | That is generosity itself, is it not, Maria? |
貴方は寛大だ 神聖なように | You are generous as you are divine. |
寛大すぎることが彼の最大の欠点です | It's his greatest fault to be too generous. |
寛大すぎることが彼の最大の欠点です | Being overly generous is his greatest fault. |
婦人はその男を寛大に扱った | The lady tolerated the man. |
彼女は寛大に息子の話を聞く | Her mind is broad enough to listen to his son. |
彼は寛大であると聞いている | I am told he has a broad back. |
テクノロジーはわがままであり 寛大です | That's what progress is about. |
いいんだピエール 家内は寛大な女さ | Wait, Pierre. The princess is too kind not to let me enjoy your company. |
皇帝はわしほど寛大ではない | The emperor is not as forgiving as I am. |
彼は神聖な寛大さを立証する | He can attest to the divine one's generosity. |
実際にはWebブラウザはかなり寛大です | We just won't render that part of the web page. |
多くの人が愛を注ぐ 寛大な愛人 | And soft to the touch. |
寛大な奴だ 奴の気性から言って | He is generous. But that temper of his... |
その寛大さを 妻にも見せたいよ | My wife however, Is not so forgiving. |
寛大に人を許すように努めなさい | Try to be generous and forgive. |
彼は裁判官に寛大な処置を願った | He pleaded with the judge for mercy. |
彼はほかの人の宗教心には寛大だ | He is tolerant in religious belief of others. |
彼の両親は彼のわがままに寛大だ | His parents are tolerant of his self indulgence. |
彼の心の寛大さにとても感心した | I had great admiration for his generosity. |
寛大すぎても厳格すぎてもダメです | The key is to come up with the right balance between these two. |
私が言及した主題の寛大な強さ ああ | With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned. |
あんたのように 誰もが寛大じゃない | What? So not everyone is as openminded as you. Shoot me. |
人が 神的な寛大さに組したいと思えば | I make it very simple. |
私は寛大になって どんな事でもするわ | I try to make myself generous. I do things I don't want to do. |
関連検索 : 寛大プログラム - 寛大な - 寛大な - 寛大で - 寛大な - カルテル寛大 - 寛大通知