"寝ぼけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
寝ぼけるな | The fuck are you talking about? |
寝ぼけるな ハーティガン | You're dreaming, Hartigan! |
よく寝ぼけます | I'm often half asleep. |
よく寝ぼけます | I'm often only half awake. |
よく寝ぼけます | I'm often half asleep. |
寝ぼけてたみたい | I got mess duty. |
食え 寝ぼすけ犬め | Oh, go on, you have it, then, you dozy dog. |
なに寝ぼけてるのレジー | Is that it? |
まだ寝ぼけてるのか | What are you doing? |
おい 寝ぼけてるのか | Wake up, buddy! |
寝ぼけるな! 今どこに居る? | Snap out of it. |
寝ぼけてグズグズしていた子がいてな | Some of us had a bit of a sleepy start. |
彼はそのとき寝ぼけていたらしい | It seems that he was half asleep then. |
何を寝ぼけたことを言ってるんだ | What the shit are you talking about? |
寝ぼけたんじゃないの いつものことだろ | Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. |
違う この寝ぼけ野郎 奇跡が起きたんだよ | No, you stupid shit. It ain't a trick. It's a fucking miracle. |
まだそれを信じ続けてるのは 相当寝ぼけてる人だけだ | Because the owners of this country know the truth, it's called the American dream, cause you have to be asleep to believe it. |
帰れ 寝ろ ばかなおいぼれめ | Yeah, that's right. The tuna's running again. |
うちの弟は よく寝ぼけて変なことを言い出す | My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things. |
例のあの人 が復活したからだろ 寝ぼけてるのか | Because YouKnowWho's back, you tosspot. |
ほぼ10時だ そろそろ寝る時間だ | It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. |
自分をボスだと 思ってるのか? 寝ぼけるな 今や群衆がボスだ! | If you were smart you would be able to see that you started something you can not control. |
寝ておけ | Get some sleep. |
寝たわけ | Had you? No. |
あ たぶん ピントぼけぼけですけど | Probably... but the focus is awful. |
お前が寝ぼけてる間に世の中 変わっちまったんだよ チビ助 | Wake up. The world's changed while you were asleep. |
焦点ぼけ | Focal blur |
ぼやけた | It's blurry. Yes. |
ー寝てただけ | Slept like a rock. |
寝たいだけさ | That's a load. It's sex he wants. |
寝つけないのか | You have your whole life before you! |
ぼく 動ける | I can move! |
とぼけるな | Think we believe that? |
とぼけるな | Don't play the idiot. |
とぼけるな | Save it,ray. |
とぼけるな | What business? |
とぼけるな | Stop. |
ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった | I had him come while I was still in bed. |
ナターリヤは寝かせておけ | Don't wake Natalya, woman. |
寝室に行くだけだ | It's okay. We'll be in the bedroom. |
寝たいだけなんだ... | ...I just need to sleep... |
わざと寝ないわけ | You stay up too late on purpose? |
とぼけるな ギテス | Come on, Gittes. |
とぼけた奴め | Very funny. |
助けを呼ぼう | I'll call a medic. |