"対処が必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
対処が必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
素早く対処する必要があった | We had to react quickly. |
トニー 結果には対処する必要がある | Tony,take it from me... you need to deal with the consequences. |
no tagモードでもクォーテーションへの対処が必要です | This is exactly the problem we would be handling in our program. |
そのケースは冷静に対処する必要がある | The occasion demands a cool head. |
1つずつ調べて対処する必要があります | The truth is the real world is messy. |
私はこの混乱に対処する必要があります | I have to deal with this mess. |
早急な処置が必要だ | Prompt action is necessary. |
ええ 処方箋が必要だ | Do you know what that is? Mm hm. You'll need a prescription. |
グレゴールはそれで彼自身を対処する必要があります | But the sister was not even there. |
そこで現実的かつ持続的な対処が必要でした | And the economy of the family and their livelihood depended on those animals. |
私たちが今この問題に対処する必要なんてない | We shouldn't have to be dealing with this problem now. |
人間には住処が必要です | Even the birds need a nest. |
絶対安静が必要です | You should have absolute rest. |
これは はじめから 絶対値を対処する必要があります 復習になりますが | So right from the get go we have to deal with this absolute value. |
どこかで処理する必要があり | They thought it would reduce their property values. |
2級医療処置が必要な状態だ | Secondrate medical treatment if anything at all. |
道路は舗装されて変わることもあるので 対処が必要です | Well, the truth is the situation is a little more difficult. |
対イングランド以上の タックルが必要だ | We're gonna really have to tackle a lot better than the English. Yeah. |
対処することはできません 効果がないなら代替策が必要です | We cannot keep on doing things the way we've always done them. |
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか | What kinds of changes are needed to address these problems? |
貧困 戦争 病気に対処するため 新しい 優れた方法が必要です | To cope with climate change, we need new ways to generate power. |
絶対安静が必要ですから | I see... |
対決に備える必要がある | You need to be prepared. |
6対1なら助けが必要だ | Six to one, too much to ask of anyone. |
激しいインフレに対処するには 緊縮財政が必要だと考えられている | Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. |
他に必要な処理は2つです | We also know at the end, that we want to blastoff. |
しかも今すぐ対処が必要です そこで 自分を枠組みから外そうと | And this is a problem for which we need to scale this technology, and we need to scale it now. |
きちんとした医療処置が必要だもの | Woman You still have to report the incident. |
私たちは必要な処置を講じた | We took the necessary measures. |
これ以上処理する必要はない | There's already lots. Why slaughter more? |
俺が対処する | I'll handle it. |
時には極端な処置も必要となり | And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions. |
ココで必要なんだ ライアン 其処にいるの | Hey! Hey! Don, I need some help here. |
早くこの状況に対応する必要が | We need to demonstrate an ability to maintain order. We need to do it now. |
この問題はさっそく処理する必要がある | This problem demands immediate attention. |
何か戦略が必要です 着目すべきは 何処に | Even if we get everybody working on it, we've got to be strategic. |
全員がルールを守ることが絶対に必要だ | It's essential that everyone obeys the rules. |
新情報があって即時対応が必要です | Some new intel has just come to our attention and we need to act on it immediately. |
日本は減少中の出生率に対処するため 労働力がもっと必要になるだろう | Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. |
ここで絶対に必要なんだ | I already told you, she can't be spared right now. |
金が必要だ 金が必要だ すぐに必要だ | I need my money. I need my money. I need my money right now. |
zにyを足すなどの処理が必要になります | When if it's odd, then we had to shift x a little bit more than that to make it balanced. |
調査の対象を知る必要があります | I need to know what it is I'm dealing with. |
対処って | They have. |
対処して | Deal with my going. |
関連検索 : 必要性に対処 - 必要性に対処 - 対策が必要 - 絶対必要 - 絶対必要 - 対処する必要があります - 対処する必要があります - 対処する必要があります - 対処する必要があります - 必要が - 処方箋必要 - に対処する必要があります - 需要に対処 - 要求に対処