"対外"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
対象外 | Excluded |
外旋 外転 抵抗に対する内転 | Next check internal rotation, external rotation, abduction, and resisted adduction. |
絶対に口外無用だぞ | It's a deal. |
キックは外れ 9対9です | Unsuccessful kick. The score remains 99. |
部外者 異物に対して | It sense the foreign nature of the dreamer. |
nbsp ダウンロード済みnbsp 未ダウンロードnbsp 対象外 | nbsp Downloaded Chunksnbsp Chunks to Downloadnbsp Excluded Chunks |
我々は 外交レベルでの対話と | But talking can be done in different ways. |
対外経済援助より多額だ | And it's more than just foreign aid programmes. |
絶対に口外しちゃダメだよ | Keep your mouth shut. |
nbsp ダウンロード可能nbsp ダウンロード不可nbsp 対象外 | nbsp Available Chunksnbsp Unavailable Chunksnbsp Excluded Chunks |
これは採点の対象外ですが | So that's how I put it, down in the lower right. |
遊びに対する意識以外には | It does, and it can, work in Bulgaria. |
この事は絶対に口外しません | I'll never tell this to anyone. |
外旋に対して抵抗を与えます | With the patient prone, the knees are flexed to 90 degrees and the hips are internally rotated. |
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った | Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens. |
カメラのイメージに対して 対象の外観のサイズを変える法則は | And that's a function of distance. |
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた | Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. |
今日は絶対外に出てはいけない | On no account must you go out today. |
国務長官は対外関係を統括する | The Secretary of State administers foreign affairs. |
対象外のファイルを除いた torrent の合計サイズ | Total size of the torrent, excluded files are not included |
世界中の外科医 全員 が対象です | And are we talking about just people here in the U.S. and Canada? |
エコーです これは絶対に外せません | OK, I know it's not AlDS, I know it's not malaria, but we still need this stuff. |
これは 彼の結論に対する例外だ | That's equal to 35. |
ナターシャとのことは 絶対に口外するな | You'll never breathe a word about what happened. |
これで僕は捜査対象から外れた... | I'm no longer a suspect. |
対外問題のためには 周瑜を探せ | For foreign affairs, seek Zhou Yu |
今日は絶対に外へ出てはいけない | On no account must you go out today. |
彼は妻が外で働くことに反対した | He objected to his wife working outside. |
対外貿易は巨額の収入をもたらす | Foreign trade brings in a large income. |
この時間の外側に対する退屈なリング | We need to push with the jaws in the same direction that we will be ID gripping the part |
生きた対象は いささか専門外だが | Well,the fact that he's breathing does put me somewhat out of my element. |
この生物は文明星系条約に対象外 | It is obvious these creatures are not covered by the convention of civilized systems. |
この戦略は絶対劣位なので 検討対象から除外できます | To the politician, 2 is greater than 1, 5 is greater than 4, and 9 is greater than 6. |
オバマはFISA(外国諜報活動偵察法)に対する | And then, this time last year, |
その前に対外援助を求めるでしょう | You think the A.U. will put together a conference like this? |
君が彼と一緒に外出するのには反対だ | I don't approve of your going out with him. |
彼は 昨日 私が外出することに反対した | He objected to my going out yesterday. |
他国や外国の独裁者や 交渉相手に対し | We have to get tough with the banks. We had to get tough with the labor unions. |
あなたを捜査対象から 外せるからです | It lets us exclude you from the investigation. |
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ | America's foreign debt shot past 500 billion. |
これは諸民族に対する訓戒に外ならない | This is only a warning for mankind. |
これは諸民族に対する訓戒に外ならない | It is not but an advice for the entire world. |
これは諸民族に対する訓戒に外ならない | It is nothing but a reminder unto all beings, |
これは諸民族に対する訓戒に外ならない | It is naught but an admonition Unto the worlds. |
これは諸民族に対する訓戒に外ならない | It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). |