"対外収支"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
対外収支 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
エネルギー収支今日 | It's also a fertilizer. Ammonia production consumes more than one percent of the entire world energy budget today. |
対外貿易は巨額の収入をもたらす | Foreign trade brings in a large income. |
現金収支書です | And, of course, the last one well, it's not of course if you don't know it is the cash flow statement. |
エネルギー収支比の略だ | This is called EROEl |
大幅な貿易黒字にもかかわらず 貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない | Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. |
敵対的買収 | Goo JunPyo! |
現金収支明細書を使用します ほとんどの現金収支明細書は | And that reconciliation is going to be done with the cash flow statement. |
オフィスの外に出て今すぐ支払人と対話しましょう | Your job is not only to talk to the users in a multi sided market. |
営業外収益です | So now we add an interesting line. |
これが 収支明細の 全部だね | So this is where I'd find all the bank statements? |
収入を超過して支出をするな | Never spend in excess of your income. |
今は収支は赤字なんですけど | For what might look like a boring desk job |
対象外 | Excluded |
営業からの現金収支を理解する際は このように現金収支書が使用されます | So hopefully that gives you a sense of why we add back depreciation when we figure out the cash from operations and how it works out in our cashflow statement. |
何とか収支が合えばいいんだが | I hope I can manage to make both ends meet. |
トラックを買いました 現金収支書には | We know from our example that we used that 60,000 to buy a 60,000 truck. |
これは不合法で得た利益で 収支報告されない収入です | This is unreported income gained from an illegal venture. |
マイケルは収支を合わせるのに苦労した | Michael had a hard time making ends meet. |
彼は外務大臣に収まった | He was established as Foreign minister. |
私は収支を合わすのに苦労しました | I had a hard time making both ends meet. |
収益に対する価格は低いほど 低い額を支払っています 同じ資産なら 低い価格収益率が好ましいです | Price to Earnings, all else equal and that's a big thing all else equal, the lower the Price to Earnings, you're paying less for something. |
収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です | But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing. |
私の収入は支出に比べて 500ポンド足りない | My income falls short of my expenditure by five hundred pounds. |
彼の支出は収入をはるかに上回っている | His expenses exceed his income by far. |
2010 収入に 50 倍を支払う理由は何でしょう | I believe is 17 or 18. |
ここでは 経常収支が見ることができます | And for this video, I'm going to first focus on the left hand, these reasons right over here. |
外旋 外転 抵抗に対する内転 | Next check internal rotation, external rotation, abduction, and resisted adduction. |
今から収監します 手錠を 外して | We'll take custody now. Take the manacles off. |
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する | A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. |
それ以外は別の収入を得ています | But only 41 of the population earn their income through employment. |
一人当たり いくらを支援し そして 対外援助で 外国の貧しい人のために 一人当たり いくらを支援しているか 比較してみましょう | If you look at the OECD countries and how much they spend per domestic poor person, and compare it with how much they spend per poor person in poor countries, the ratio Branko Milanovic at the World Bank did the calculations turns out to be about 30,000 to one. |
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている | Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. |
収入につりあった支出をしなければなりません | You'll have to proportion your expenditure to your income. |
支出が大きく増えました また収入も大幅に増え | The result has been, over the years, the expenditure has increased with volumes. |
委員会と収支決算書の 話し合いをするようだね | I think he's supposed to discuss the balance sheet with the committee. |
人々の救済よりも 経済上の収支を優先すべきと? | You're saying that the bottom line is more important than helping people. |
絶対に口外無用だぞ | It's a deal. |
キックは外れ 9対9です | Unsuccessful kick. The score remains 99. |
部外者 異物に対して | It sense the foreign nature of the dreamer. |
未だ外国の支配下 主権がないまま | And then after the First World War, they continue up. |
ジュマは外部から情報支援を得ていた | Said he was getting realtime intel from someone on the ouide. |
これは 年間収益に対して見ています | The price to 2008 earnings for Company B is 4. |
この 1 つの世帯収入と同じです 非常に単純な例では GDP 家計支出 企業の総収益 | And that total revenue is the same thing as the total expenses plus the profit for that firm and that's the same as this one household's income.So let me write this down.The way we looked at the last thing, |
彼らの支払い義務に見合う対価を | That has nothing to do with it. |
法の支配を維持することの対価は | But that's the price of having a civilization. |
関連検索 : 現在の対外収支 - 対象収支 - 外国為替収支 - 外国貿易収支 - 支払対領収書 - 収支 - 外部の貿易収支 - エネルギー収支 - 水収支 - 熱収支 - サービス収支 - 熱収支 - 熱収支 - プロジェクト収支