"導き出せ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Able Brilliant Integer

  例 (レビューされていない外部ソース)

のついたNumberは導出できません
It's one of the strings that I can derive.
奇跡的な精度を導き出せます なぜなら
Because the light activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
僕の答えを導き出す
Comes and goes, the pull of the tides
皆さんなら正解を導き出せると思います
You flip the coin 12 times in the care about how likely it is to get heads 9 times out of the 12.
結論を導き出しました 笑
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
全ての組み合わせが導き出せます メンデルのエンドウマメを例にすると
You place the different alleles on both axes and then figure out the possible combinations.
単語が分からなくとも すぐに導き出せるのです
I can't remember the word, but in Esperanto, it's just obvious.
導出を書き出すため書き換え規則にそれぞれ
Here I've written out a grammar.
この事象を数学的に導き出し
It has no preference whatsoever. That is really the result of moving many, many times.
神は誰も悪へ導きません
God doesn't entice anybody into evil.
これは次の法則を導き出します
These variables are conditionally independent.
ここから導き出した私の考えは
So, what does that mean?
導出と呼ばれています なぜなら今お見せしたように 書き換え規則を使いStudents thinkという 文を導出させたからです
This sort of maneuver with all these arrows is sometimes called a derivation because I was able to derive
ベイズの定理を使って結果を導き出せます P H R P R P H
Armed with this number, the rest now becomes easy, which is we can use Bayes' rule to turn this around.
導き出せるかどうかを ここでも適切に処理することで
Can we create the kind of patterns that we're seeing in places like Iraq?
例として下の部分に導出を書き出しました
I could write epsilon. This means more_digits goes to nothing.
引き出せ
Come on, pull!
吐き出せ
Spit it out.
聞き出せ
I...
自然界にある足を参考に足のデザインの秘密が導き出せました
It's a very challenging task. But more to come later.
必要とされる力を導き出せます しかしここにノイズがのります
I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time.
私なりの一般原則を導き出しました
However, there are ways to make the situation easier.
主よ ヘマしませんようにお導きを
Oh, Lord, please don't let us screw up.
新しい地平線に導き 理解させよ
Lead them to new horizons Help them understand
関数によって導き出される出力です そして最も大きな数値を返します いくつか出力をお見せしました
So whichever of the 3 inputs is the greatest number, is the output that your procedure should produce, and it should return that.
それからT 統計が導出することができ
A T distribution with 9 degrees of freedom.
導出がこれ以上展開できなくなるまで
So as you can see, I'm starting to build up all these derivations.
せきが出ます
I have a cough.
一枚引き出せ
And don't pull anything out but bills. Pull out a bill.
引きずり出せ
Go on, pull them out.
引きずり出せ
Free the darkness.
グループリストファイルを書き出せません
Unable to write the group list file
公式を導き出すことが出来ました ここで示されるのは
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack.
ループで導き出すように値を1つずつ足していきます
Don't forget the 1 there to make sure we go up to n.
出てきませんね
Really 준수 is not funny.
あごを突き出せ
Theodore, chin out. Yeah.
すべて吐き出せ
That's it. Get it out.
神のお導き
God help us all.
宗教指導者の出番です
And I think it's good moral exercise.
この導出は1と4です
Rule 4 goes to b, giving me ab.
導出とは非終端記号を
What I've done here is what's called a derivation.
ベイズの定理を用いた式が導き出せます X3を左へ取ってAと入れ替えます
We will observe that P of A given X1, X2 and not X3, the expression on the left can be resolved by Bayes' rule into this expression over here.
からせきが出ます
I have a dry cough.
船から たたき出せ
Who cares? I want it off the ship!
目玉焼き はよ出せ
Who said anything about being scared?