"導出するとき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

導出するとき - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕の答えを導き出す
Comes and goes, the pull of the tides
それからT 統計が導出することができ
A T distribution with 9 degrees of freedom.
皆さんなら正解を導き出せると思います
You flip the coin 12 times in the care about how likely it is to get heads 9 times out of the 12.
ここに書きます T 統計をこれから導出することができ
So the T statistic that we can derive from this information right over here so let me write it over here the
単語が分からなくとも すぐに導き出せるのです
I can't remember the word, but in Esperanto, it's just obvious.
公式を導き出すことが出来ました ここで示されるのは
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack.
カギとなるのはその文法の下に 文字列の導出を書き出すことです
So how are we going to do that?
この導出は1と4です
Rule 4 goes to b, giving me ab.
導出を書き出すため書き換え規則にそれぞれ
Here I've written out a grammar.
文字列を列挙します すべての導出を列挙するとその文字列に対して 1つ以上の導出を確認することができます
Instead of enumerating just the strings, we're going to enumerate strings along with their derivation.
これは次の法則を導き出します
These variables are conditionally independent.
全ての組み合わせが導き出せます メンデルのエンドウマメを例にすると
You place the different alleles on both axes and then figure out the possible combinations.
導き出せるかどうかを ここでも適切に処理することで
Can we create the kind of patterns that we're seeing in places like Iraq?
例として下の部分に導出を書き出しました
I could write epsilon. This means more_digits goes to nothing.
この初期観察によって仮説を導き出すことができます
In the beginning, you do have some initial observation.
結論を導き出しました 笑
Four years ago I worked with a few people at the Brookings Institute, and I arrived at a conclusion.
特に 私が導き出した仮定は かなり楽観的すぎると思います
The problem is, I don't think these projections are accurate.
必要とされる力を導き出せます しかしここにノイズがのります
I can work out the forces required in one of my muscles as a function of time.
そして最初に導き出すべき答えは 何が収益モデルかということ
What we re really trying to understand first is what value is the customer paying for.
導くことができます
Now when we took this sample, we could also derive a random
導き出しゃれる 結果は1つです 惑星が消滅しやす
If my calculations are correct, they're creating a singularity ...that will consume the planet.
μとσ²を使った正規分布からAを導き出します
Let me do a final quiz. This is related to playing golf.
この文法で導出できる文はこの4つになります
This just doesn't match the pattern.
対応方法を先導することが出来るでしょうか 確実に出来ます
Could the private sector and NGOs get together and marshal a response?
奇跡的な精度を導き出せます なぜなら
Because the light activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
ループで導き出すように値を1つずつ足していきます
Don't forget the 1 there to make sure we go up to n.
同様に 彼らを指導するときは 彼らの潜在能力を引き出そうと努めました
I strive to maximize electrical potential when mentoring,
後でメディア処理をすることもできます これでそれぞれのノードの中心性を 導き出すこともできます
Also, we keep track of the actors and movies we've come across so far in a dictionary to allow for this media processing later.
本のテキストから導き出されたものですが ブックデザイナーは本を読んだとき 解釈し翻訳する
All of these solutions derive their origins from the text of the book, but once the book designer has read the text, then he has to be an interpreter and a translator.
導出がこれ以上展開できなくなるまで
So as you can see, I'm starting to build up all these derivations.
少なくとも1つ空ではない文字列を 導出する です Sが導出する文字列には 少なくとも1つ空でないものがあると仮定すると
That assumption is that for every non terminal in the grammar, it derives at least 1 non empty that's critical string.
のついたNumberは導出できません
It's one of the strings that I can derive.
この事象を数学的に導き出し
It has no preference whatsoever. That is really the result of moving many, many times.
導出とは非終端記号を
What I've done here is what's called a derivation.
宗教指導者の出番です
And I think it's good moral exercise.
この一連の操作を導出と言います
Now we have 3 rules for noun. I'm going to pick the second rule and replace noun with Python.
ここから導き出した私の考えは
So, what does that mean?
導出と呼ばれています なぜなら今お見せしたように 書き換え規則を使いStudents thinkという 文を導出させたからです
This sort of maneuver with all these arrows is sometimes called a derivation because I was able to derive
二次方程式の解の公式を導出する
All right, this is another one that should be cut and pasted. All right, four steps to derive the quadratic formula are shown below.
推定するデータに基づいて 導き出すことにしました グラフの真ん中にある黒い線は
levels of obesity, it's based on a range of factors that gives you an approximate guess as to how much food is actually going into people's mouths.
文法で文を導き出すことができます ここではI Like Pythonという文を作成しました
We're done when we have only terminals left and we can derive a sentence in the grammar.
重要な測定指標を導き出すことです 投資家が損益計算書を欲しがるなら
But what you really need to be doing is working with your investors and your management team is to derive the metrics that matter.
関数によって導き出される出力です そして最も大きな数値を返します いくつか出力をお見せしました
So whichever of the 3 inputs is the greatest number, is the output that your procedure should produce, and it should return that.
あとでこの問題を解決する時 この導出を参照するつもりです
So there's 1 way to derive the string ab using this grammar.
私なりの一般原則を導き出しました
However, there are ways to make the situation easier.

 

関連検索 : 導出することができ - と導出 - 導出することができます - 導出することができます - 導き出すことができます - 導出することはできません - 導出することにより - 導出することにより - 誘導することができ - 導出 - 導出 - 導出 - 導出 - を導き出します