"少し怪しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
少し怪しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
怪しいホテルで | In every cash only notell motel |
いかにも怪しいですね | Secret sports link. |
怪しい | Suspicious. |
ちょっと怪しいですね | So here's a sample one. |
怪しげな 疑わしいメモリ 私は最近少しホームズのを見ていた | And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory. |
怪しいな | What's he doing? |
怪しいな | You hiding something? |
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです | It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. |
怪しんでる | That was suspicion. |
怪しいホテルで怪しい男達と取引 まるで通信販売だな | Shady deals with shady guys in shady hotels is my m.o. |
何か怪しい事でも | Something fishy about it? |
あなたの怪しいコネを使えば... 怪しいコネ | Weird connections? |
彼が怪しい | He looks suspicious. |
怪しいわね | I doubt it. |
怪しまれますぞ | People will think you're... |
怪我してますか | Are you in distress? |
確かに怪しい | Yes, it does look bad. |
彼が怪しいと | I've got a bad feeling about it. |
怪しい奴とか | We could just say that there's a bad man. |
十分怪しいぜ | He's foul enough. |
怪我してない | You hurt, Chris Flynn? |
怪しいもんだ | I have my doubts. |
なんか怪しい | I don't trust her. |
怪我はしない | Nothing is gonna happen to them. |
怪我してない | . No, I didn't hurt myself. |
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した | No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away. |
後部座席にいた少女にも 怪我をさせてしまった | Hurt a little girl in the back seat, too. |
注意しないと怪我をしますよ | You will hurt yourself if you're not careful. |
怪我した | Jesse, my God. |
空模様が怪しい | The sky looks angry. |
予後も怪しいの | My prognosis is doubtful. |
怪しい奴だ 行け | You are a large aid, leave. |
ここが怪しいな... | It's the weirdest thing. |
いや その 怪しい者じゃないですから | It's OK, I won't hurt you, |
そして 私が怪しいと | And you suspect me? |
当時地下で活動していた怪しい | And they tried everything they could to get me out of there. |
怪しい者じゃない | It's okay. |
怪しい奴がいるぞ | I'm on my way. |
この男が怪我してるんです | I'm sorry to bother you. |
どこで怪我したの | What did you do to your hand? |
怪しい者ではありません | I assure you I'm quite respectable. |
乗組員で怪しいのは誰か | who in your crew has been acting suspiciously. |
怪我はないですか? | ( horse whinnies ) Are you hurt? |
だって怪しいでしょ 無視できないわ | We can't just ignore a potential clue, Hank. |
怪しむ人はたくさんいます | I'm intrigued by this concept. |
関連検索 : 少し少ないです - 少し難しいです - 少し悲しいです - 少し厳しいです - 少し厳しいです - 少し忙しいです - 少し難しいです - 少し難しいです - 少し新しいです - 少し難しいです - 少し珍しいです - 少し厳しいです - 何かが怪しいです - 少し厚いです