"少なくとも必要"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

少なくとも必要 - 翻訳 : 少なくとも必要 - 翻訳 : 少なくとも必要 - 翻訳 : 少なくとも必要 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

少なくともこれは必要です
So it has to be 2 times 2 times 3.
少なくともあと四時間必要だ
It looks like they will need at least another four hours
少なくとも最初の1文字は必要です
Here I have a function, t_IDENT. And the regular expression is pretty simple.
ともかく もう少し試す必要がある
I think we could try a few more, that's all I'm saying.
少なくとも まだワープエンジン が俺を必要としている
At least my warp engines still need me.
いいね 少なくとも 着陸補助輪は必要ない... ...
Great, at least we won't need a landing gear.
B スプラインには少なくとも 4 個の点が必要です
B splines need at least 4 points.
少なくともその意味をもう少し 理解する必要があります
Well, I'm not quite sure.
コットンももう少し必要だ
And I'm going to need a few more cotton rolls.
少し塩が必要かも
Could use some salt.
一次スプラインには少なくとも 2 個の点が必要です
Linear splines need at least 2 points.
二次スプラインには少なくとも 3 個の点が必要です
Quadratic splines need at least 3 points.
三次スプラインには少なくとも 4 個の点が必要です
Cubic splines need at least 4 points.
一次スプラインには少なくとも 4 個の点が必要です
Linear splines need at least 4 points.
二次スプラインには少なくとも 5 個の点が必要です
Quadratic splines need at least 5 points.
三次スプラインには少なくとも 6 個の点が必要です
Cubic splines need at least 6 points.
回転面には少なくとも 4 個の点が必要です
At least 4 points are needed for the surface of revolution
一次スプラインには少なくとも 3 個の点が必要です
Linear splines need at least 3 points.
二次スプラインには少なくとも 4 個の点が必要です
Quadratic splines need at least 4 points.
三次スプラインには少なくとも 5 個の点が必要です
Cubic splines need at least 5 points.
何ですか それは少なくとも 15.00 を必要します
And what's the range of her charging function or her billing function?
少なくとも治療法があるかを 聞く必要性はなくなった
At least we know we don't have to bother asking them if they have a cure.
少なくともたくさん心配する必要はありません
With a web application, you don't have to worry about that.
ベジエスプラインには各セグメントに少なくとも 4 個の点が必要です
Bezier splines need 4 points for each segment
少なくとも 1 つの INPUT を指定する必要があります
At least one INPUT needs to be provided
ダンス場の為に少しでも必要なの
I need every penny I've got for dance space.
少なくとも一つのサーバをネットワークに加える必要があります
You need to add at least one server to the network.
少なくとも 1 つのカラムを割り当てる必要があります
You have to assign at least one column.
でも もう少し時間が必要だ
I just need a little bit more time.
少なくとも前と同じくらい真剣に取り組む必要があります
Is that easier or harder?
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です
I'll need at least three days to translate that thesis.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない
They scarcely need it at all.
5ドルの小切手を書く必要があります それが見える様にする必要があるか 少なくとも
For that to happen, I essentially have to write this guy the 5.00 check.
少なくとも今 誰のことを言っていたのか知る必要がある
At least now we know who he was talking about.
全機着陸には少なくとも12時間必要で パニックも起こるでしょう
To ground them all would take 12 hours,minimum,and it could create a panic.
その乗算が0なら 少なくとも1つが0であることが必要です その乗算が0なら 少なくとも1つが0であることが必要です つまり x 9 は 0 です
If you have 2 numbers, when you take their product that equals 0, that means 1 of these numbers at least has to be equal 0.
空気ラインは少なくとも半インチ 1 2 の内径が必要または 13 mm
And this information can be found online at HaasCNC.com
もう少しお金が必要になると思うのですが
I should think we will need some more money.
あなたの必要なもの 僕が必要なもの? へぇ 何が必要だと思う?
many things, many odds and ends things you need. things I need? well, what do you think I need, pop? well, shoelaces perhaps, or matches.
少なくとも脳障害を引き起こすかを見つける必要がある
At least we'll find out if it causes brain damage.
必要と信じています 少なくではなく 現在の刑罰哲学は
I believe we need to do more to help people who are victimized by crime, not do less.
殺す必要も死ぬ必要もない
It isn't hard to do
君が必ずしも行く必要はない
You do not necessarily have to go there yourself.
君が必ずしも行く必要はない
You don't necessarily have to go there.
君が必ずしも行く必要はない
You don't necessarily have to go.

 

関連検索 : 少なくとも必要で - 少なくとも必要性 - 少なくとも必要です - 少なくとも重要 - 少なくとも重要 - 少なくともも - 少なくとも、 - 少なくとも、 - 少なくとも - 少なくとも - 少なくとも