"少なくとも最近"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
少なくとも最近 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最近は少ないけど | Not so much these days. |
最近は少しおかしくなってた | My mind has been acting kind of weird lately. |
少なくとも最初はね | Now, some of them won't fall for it. |
最近木村君に少しも会わない | I haven't seen anything of Mr Kimura lately. |
最近の船は乗組員が少なくすむ | Modern ships only need a small crew. |
もう少し近く | OK, a little bit closer. |
もう少し最近では エスクァイア誌に | It was a wonderful experience. |
最近青少年の自殺があとをたたない | There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. |
最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった | He writes to me less and less often these days. |
メールは最近使ってないし 相手のメールアドレスも少なそう | E mail account shows a minimal list of contacts with very little activity. |
それは最近少なくなりましたが 非常に優れた | It's called DlP financing. |
最近 内向的というか 少し無口な感じで... | He's, um, been withdrawn lately. A little withdrawn. Yeah. |
もう少し近くにおいで | Come a bit closer. |
俺も最近のヤマを 確認しとく | In my office, man. Let's see what you bozos been up to lately. |
最近の少年はアンポンタンですよね | Young people nowadays are fools. |
最近 物忘れが激しくて 少しぼけて来たのかな | Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days. |
さて最近 この中の誰かが 少し熱くなってます | Now, one of you has been coming in a little hot lately. |
最近誰とも話してない | I haven't talked to anyone lately. |
でも 最近うまくできてない | Well,lately we've done neither. |
最近よく | I call this the slow hunch. |
最近は なくなった | Not at this late date. |
少し最近のことですが 私も個人的に関わった | They could play these like pianos. |
最近 イッたときも | Sex. There's an awful lot of fast sex around, isn't there? |
もっと最近では | Ruby Bridges helped to end segregation in the United States. |
最近よく彼と会う | I've seen much of him recently. |
最近よく彼と会う | I've seen a lot of him recently. |
MITが つい最近 非常に少ない電力で | These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result. |
少年犯罪が最近増えている | The juvenile crimes are increasing recently. |
少年犯罪が最近増えている | Juvenile crimes have been increasing recently. |
少なくとも有名俳優のつながりは近いですね | 1, 2, 3 links. |
少なくとも最強 ものは生き残っていくだろう | At least the strongest ones will survive. |
最近 亡くなられた? | He passed away not too long ago? |
最近かも | We aren't really close. |
最近難しくなってきたこと | The first embrace is something that we think, |
少なくとも最初の1文字は必要です | Here I have a function, t_IDENT. And the regular expression is pretty simple. |
最後に 弱い重力レンズも 少なくとも理論上は | And that bump or dip corresponds exactly to the x ray signal. |
でも 現在 最近だと | And that's what would make it up. |
ごく最近ね... | Not quite at the aisle, but pretty close. |
昔の友達と来てます 少し最近の事情をと | I just came with some old friends to catch up a little. |
少なくとも | a little, miniature Adolf Hitler. |
少なくとも | So if anything were to happen to me |
最近 流行んないのも よく分かる | I can understand why it's not cool |
あてはめたと想像してください 最近 非常にごく最近 | Now imagine doing this test for other planets. |
最近彼が亡くなった | He died lately. |
最近彼が亡くなった | He died recently. |
関連検索 : 最も少なく - 少なくとも最高 - 少なくとも最後 - 少なくとも最悪 - 最後と少なくとも - 少なくともも - 少なくとも、 - 少なくとも、 - 少なくとも - 少なくとも - 少なくとも - 少なくとも - 少なくとも、 - なく、少なくとも