"少数株主持分投資"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

少数株主持分投資 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

投資家が居る 株主が居るんだ
They have investors, they have shareholders. Shit like that.
半年前 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した 社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
社員に投資を呼びかけ 自分は持ち株を売却した
Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.
彼は株に投資した
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した
He invested his money in stocks.
400万株がある 1 4がシリーズB投資家 1 4がシリーズA投資家の分
On the equity side of the equation we just have four million shares.
エンジェル投資家は 100万株を
I think it was at 7.50 a share.
100万株をエンジェル投資家に
And of that share, we have 2 million shares outstanding.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
つまり 資産と株主資本を
In a world without leverage so if I didn't have all this
彼は大金を株に投資した
He invested a lot of money in stocks.
彼は株に50万円投資した
He invested 500,000 yen in stocks.
今 投資後の株式の価値は
Our liabilities are still 3 billion.
100万株 それで その各々の株を投資家に
Let's say it sells a million shares.
大投資かは株を買い占めた
The big investor bought up the stocks.
株の投資がうまいとします
I'm talking about the situation where you had Pete, and Pete said
彼は株式投資で大金を失った
He lost a lot of money in the stock investment.
これが 私の純資産 株主資本 です
I use 100 gold pieces.
株主資本比率は または
So 5 million of liabilities.
投資家は会社の半分を所持する
I'm bringing 5 million cash to the table,
機関投資家 または 個人投資家に行き これらの証券取引口座を持つ個人投資家に 株を販売しようとします
They write these research reports because they want to go to institutional investors or people who have their brokerage accounts with these banks, and essentially sell them stock.
これが 私の株主資本です
because they're both on the right hand side.
どれくらいの株数になるかとか パーセンテージが変わってくる エンジェル投資家は会社の500万ドル分を所持している
Because based on what this pre money valuation is it tells us how many shares, or what percentage of the company, our angel investor gets for investing his 5 million.
資産は負債プラス株主の資本です つまり 株式の市場価値ー
So, remember, assets are equal to liabilites plus shareholder's equity, so if all of a sudden the market value of the equity, the market capitalization, for Ben's shoe company is 215,000... (That is the equity part right over here)
負債対株主資本がわかれば
But it's really a measure of the same thing.
そして これが 私の株主資本
This is the building.
株投資家が株を売らないがために損失を出すのは
These kinds of things play out in lots of bad ways in humans.
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが
If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation
投資銀行は 少なくとも
So now the Special Purpose Entity is the owner of the mortgages .
負債は700で株主資本は300です だから 負債対株主資本比率は7 3ですね
I owe these people that money is 700 and my equity is 300.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した
He invested two hundred dollars in a growing business.
債券より株に投資するほうが安全だ
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
そのお金で株式投資をしたとします
I put it in, I don't know, maybe I'm a good investor.
この投資家の集まりは これらの株を
So this is the investors.
無数のアマチュア投資家たち
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
なぜ 投資家が 少なくとも
And then, let's say, we have several time periods.
彼は株に100万円投資することができる
He can invest a million yen in stocks.
このエンジェル投資家この百万株をしています
I have these 200,000 shares.
株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
投資前と投資後
The amount of money you get.
 適格者は 適格者は投資に興味を持ち 投資のお金を持っている
While qualified persons qualified persons are interested in investing and have money to invest.
資本の持ち主 資金集めが
less capital intensive that there's less money that's required
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時
If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money,
一株あたり 1,100ドル 各々の投資家は一株あたり 1,100ドルを支払い
Right?
主要な投資家は無関心だ
No major investor will consider us.

 

関連検索 : 少数株主持分 - 少数株主持分 - 少数株主持分 - 少数株主 - 少数株主 - 少数株主 - 少数株主持分の収入 - 株主の投資 - 少数の投資 - 総株主持分 - 少数株 - 少数の投資家 - 持分法投資 - 投資持株会社