"尾根を動かします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
尾根を動かします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
エッジ上をクリックしてハイライトします 移動 ツールで尾根を作ります | We'll pull this new edge up to create a roof. Choose the select tool and click on the edge to select it. |
しかし概して坂を下りようとします 尾根で動けなくなったり | It might on occasion jump over because of the step size, but by and large we're going down the hill. |
俺達は尾根を追いかける | We follow the ridge. |
暗くなる前に尾根を横切れます | But I've still got the north side. |
ローツェの尾根の傾斜が見えます | This is a view taken from camp three. |
魚は尾を動かして泳ぐ | A fish swims by moving its tail. |
これは火山の尾根です | And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. |
尾根を越えたところだ | It's just over the next ridge. |
普通 尻尾は運動性を制限します | And it was unstable without its tail. Now mostly tails limit maneuverability, |
あそこの尾根行け | Me? |
西の尾根を過ぎたところ | Just past that western ridge. |
ここは終わった 尾根を追いかける | We're done here. We'll follow the ridge. |
能動的尻尾もあります | But of course, this is a passive tail. |
あの尾根に近づくんだ | Get close to that ridge line. |
山に登り 霧の谷から光の尾根に | As I came up the mountain, out of the misty valley into the sun. |
末尾に移動 | Last position |
末尾に移動 | Go to End |
1人が尾根の上から 何か見えたって | One of them's on the horn, says he's onto something. |
農業者は屋根から屋根へと 小さな橋を渡って移動します | We've lifted the earth up onto the roofs. |
ここは大西洋上です あれが尾根です | The average depth at the top of it is about a mile and a half. |
追尾を行いますか | Is tracking engaged? |
カーソルをブロックの末尾に移動 | Move the cursor to the end of the block |
前に座りジョイスティックを 前に押して地球を飛び回ります 海中の尾根を探しに行きます | We're going to take a joystick, sit in front of our computer, on the Earth, and press the joystick forward, and fly around the planet. |
カーソルを文書の末尾に移動 | Move the cursor to the end of the document |
将軍 スカウトが氷尾根の反対側に ドロイド基地を発見した | Sir, our scouts have spotted a droid base on the other side of the ice ridge. |
お前はあの尾根づたいに向かう 大丈夫だ | You head over that ridge, you'll be all right. |
その上 暴動も根強く存在します | This is where al Qaeda is staged from. |
交尾をするからです もし交尾が成功しても 子孫は残りません | So the males will go out, they'll look for females, they'll mate. |
文書の末尾に移動 | Move to End of Document |
移動開始だ 追尾は? | She's moving. Are you locked in? |
末尾から検索を続けますか | Do you want to restart search from the end? |
もはや 世界の尾根では なくなってしまったんだよ | But the Himalayas are no longer the roof of the world. |
落ち着いて 交互にひれと尻尾を動かすんだ | Calm down. Alternate wiggling your fins and your tail. |
末尾から続けますか | Continue from the end? |
現在の場所を追尾するかどうかをセットします | Set whether the display is tracking the current location. |
そしたら デ ショーンが尾根の方から 叫んでるのが聞こえた | I was tracking Joyce when I heard the shot. And then I heard De Shaun yelling from over the ridge. |
あなたがたを尾行します | We'll be following you. |
放野をしてきたと信じています 自然に帰した動物が交尾し | We believe we have performed responsible releases. |
しかし 元は草の根的な動きとして 広まったのです | And it's expanding. |
動かします ブロックを動かしますね | And I move that block by applying a force of 10 Newtons. |
追尾する天体に自動的に光跡を付ける | Auto trail tracked bodies |
あなたの位置を追尾します | We'll know exactly where you are at all times. |
写真の真ん中 矢印がついているその上に 尾根 が見えます | And so, there are features on this landscape. |
君の行動が首尾一貫していない | You are not consistent in your actions. |
ロスを尾行してるのか? | Are you tracking Ms. Roth? |
関連検索 : 尾根 - 尾根まで - Superciliary尾根 - 尾根プレート - 石尾根 - 尾根上 - 眉尾根 - 尾根を切断 - 屋根の尾根 - 狭い尾根 - ガムの尾根 - オークの尾根 - 砂の尾根 - 高山尾根