"居住地の管轄"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
居住地の管轄 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
管轄国か | Extradition or what? |
管轄外だと | Outside your jurisdiction? |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
すべてのインディアン居住区が 政府管轄下に置かれました さらに 軍は命令を出し | The Indian Appropriation Act makes all Indians wards of the federal government. |
資料なし 管轄外 | Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. |
それならヘロデの管轄だ | In Galilee? Is this Man a Galilean? |
ここの管轄権はインターポールだ | Interpol has jurisdiction here. |
この件は私の管轄外だ | This case is outside my jurisdiction. |
この事件はFBIの管轄よ | I said the case is with the FBI now. |
現地人居住域 | Injun territory. |
ココは 管轄じゃない | FBI doesn't have jurisdiction here. |
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた | Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. |
それは君の管轄でしょう | That, I believe comes under your profession, sir. |
ここからは 彼等の管轄だ | They'll take it from here. |
管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと | And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity? |
これは君の管轄外のことだ | This is out of your hands. |
CDCの管轄下にあるべきです | Instead of the National School Lunch Program being under the USDA, |
それは わたしの管轄外だが | Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. |
その答えは管轄を超えとる | No, no, Jethro. No questions beyond your pay level. |
こちら4917 ここは誰の管轄だ? | State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site. |
ここはお前の管轄じゃない | You have no jurisdiction here. |
奴は俺の管轄外を動いてる | He's movin' outside my jurisdiction. |
我々の管轄ではありません | It's not our case. |
会話の内容 年齢 居住地 | We can look at who the people were, what they said, how old they are, where they live, who follows them, and so on, and so on, and so on. |
どうやら 彼の管轄外のようね | Yeah, I think she's outside his jurisdiction. |
香港にいる 管轄外の地だ 中国は身柄を引き渡さん | I go to hong kong, far from Dent's jurisdiction and the chinese will not extradite one of their own. |
逮捕の2日前 捜査はJSTORと 地元ケンブリッジ警察の管轄を超える | Well, they execute search warrants at Aaron's house, his apartment in Cambridge, in his office at Harvard. |
管轄なんてくそくらえだ | You give me that jurismydicktion crap, you can cram it up your ass. |
あなた達に管轄権は無い | You don't have jurisdiction. |
管轄事情も調べる事だな | You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends. |
すでに管轄が変わってるのよ | I already ceded jurisdiction. |
その件は通産省の管轄下にある | The matter comes under MITI. |
彼らのために 紙管で住居を作りました | So I proposed to rebuild. I did fundraising. |
彼らのために 紙管で住居を作りました | So I proposed to rebuild. I raised did fundraising. |
ナイジェリア人 居住地区上空です | I'm holding steady over Nigerian compound area. |
管轄外だ 女房が嘘をついてた | He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. |
ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか | LA? This is Las Vegas. |
ここは管轄を超える部分では | I guess you can't judge a black ship by its wool. |
ビンセントさん それは実は我々の管轄外だ | Now, listen to me, please. Well, Mr. Vincent. |
この沼地居住者がボクと同じだ | Theesa swamp dwellers just like meesa. |
うちの管轄には自治体が入らないが | That's not enough. What about the towns around here? |
連邦直轄部族地域pakistan.kgm | Federally Administered Tribal Areas |
この時から お前は司令部の管轄から外す | As of this moment, soldier you are relieved of your command. |
従来の地図では 国の 境界が示されているが ここでは 政府の管轄域が | But the interesting thing about this map is that instead of being the traditional map that you normally see, where you just see the country boundaries the state boundaries this has the state boundaries right here in these little gray lines. |
主席連邦管理官で 運輸保安局管轄です 政府によると | In fact, the federal government says it's a guy called the Principle Federal Officer, who happens to be with TSA. |
関連検索 : 居住者の管轄 - 居住地 - 居住地 - 居住地の住所 - 住所管轄 - 居住地区 - 居住地域 - 居住地域 - 居住地域 - 住所の管轄 - プロの居住地 - 前の居住地 - 居住地の町 - 居住地の市