"居間"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
居間よ | It's in the living room. |
居間ね | Is this the drawingroom? |
居間です | In the living room. |
居間にいます | She's in the drawing room. |
仲間が居る筈 | We believe he had help. |
居間は片づいた | I'm nearly done with the living room, |
鬼の居ぬ間に洗濯 | When the cat is away, the mice will play. |
居間に連れてくる | Surely. |
チョッキと 居間に入った | But I was firm. I tied the tie, got into the coat and waistcoat, and went into the sitting room. |
居間でiPadで読み始め | It also runs on the iPhone. |
長い時間居るみたい | It feels like a long time. |
あなたは この居間に | And you prefer to sit in this parlour? |
ストークは 居間が狭いけど | Or the great house at Stoke, if the drawingrooms were larger. |
俺がロスに居た期間だ | That's how long I've been in L.A. |
君は仲間と同居せず | You have no nest. |
仲間と一緒に居たいよ | I want to spend time with people I really care about. |
間違いなく中に居ます | He's in there. |
居たわ もう 戻る時間よ | He's here and it's time but you have to come now! |
しかし時間が居るの 2日間必要よ | But I need time, Lincoln. |
居間は食堂に続いている | The living room adjoins the dining room. |
旦那様は居間におります | I believe you will find Mr Bingley is in the drawing room, ma'am. |
旦那様は居間におります | I believe you will find Mr. Bingley is in the drawing room, ma'am. |
あっちに仲間が居るんだ | Our friends are out there. |
間違いをしない人は居ない | There is no one but commits errors. |
家の居間は日当たりが良い | Our living room is sunny. |
夕食がすむと居間へ移った | When dinner was over, we adjourned to the sitting room. |
父は家族の居間を広くした | Father made our living room more spacious. |
間違いをしない人は居ない | Everyone makes mistakes. |
ここの居間に立っているぞ | For once. |
彼女は居間で待機している | Eh? Lady Malvern, sir. |
居間に来て すごいんだから | Come into the dining room. There's such a sight to be seen! Make haste! |
俺は 2日間雑居監房にいて | I'm in the tank two days. |
居間兼 応接室かな サザビーズ オークションだよ | Living room, parlor, sotheby's auction. |
ヘンリー 貴方は 2週間居なかった | Henry, you've been gone two weeks. |
小さい居間の暖炉が 800ポンドです | The chimney piece in the second drawing room alone cost 800 pounds! |
子供たちが居て 仕事の時間は | God. How do you find time to make all those blockbusters? |
その間 私と一緒に居て下さい | Uh, in the meantime, you better come with me. |
1時間前に住居が襲撃された | There was an attack on the residence about an hour ago. |
仲間が1人も居ないんだから | How tragic to be the only one. |
君はは2年間ここに居るんだ | You've been here for two years. |
もう少しの間 居てくれないか | Sure you won't stick around for a while? |
その芝居は6ヶ月間上演された | The play ran for six months. |
彼女は台所にも居間にもいない | She is neither in the kitchen nor in the living room. |
彼女は台所にも居間にもいない | She's neither in the kitchen nor in the living room. |
彼はその訪問者を居間に通した | He let the visitor into the living room. |
関連検索 : 入居期間 - 入居の期間 - 人間の住居 - 居住の期間 - 民間の住居 - 時間を住居 - 居 - 居 - 居住者の仲間 - 安居 - 同居 - 新居 - 皇居