"屈折力"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
屈折 | Refractor |
屈折計 | Refractometer |
屈折計 | kilometers |
光が銀河団の引力で屈折し | Yes! The rays would lie on a I'd like to see yeah, on a cone. |
単純な屈折 | Simple deflection |
複雑な屈折 | Several deflections |
例えば屈折 | Using this assumption, he was able to explain some properties of light. |
下に曲がった光は重力によって 屈折し | Yes, great. I see people going down like this. |
屈折してるわね | This is sort of warped. I'm scared. |
最大反射 屈折回数 | Max trace level |
最大反射 屈折回数 | Maximum trace level |
反射 屈折計算の精度 | Adc bailout |
8 光の反射 屈折 透過を計算 | 8 Compute reflected, refracted, and transmitted rays |
ダークマターの影響が考えられます そして光を屈折させる重力レンズ効果からも | The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large it must be embedded in dark matter. |
彼は権力に屈した | He succumbed to authority. |
彼は圧力に屈した | He yielded to pressure. |
屈折計を使えば 光学メディアの屈折率が決まります 化学的な屈折率が分かれば 合成した後でも試料の純度が分かるし 合成が成功したことを報告できるでしょう | With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success. |
取り調べは徹底的で 骨が折れ 退屈な作業だ | The checking of the suspects had been thorough, painstaking, and tedious. |
最大反射 屈折回数は正数でなければなりません | Maximum trace level must be a positive value. |
私たちは力には屈しないぞ | We will never yield to force. |
次に負荷に対する抵抗力を調べます 足の背屈 底屈 | Now check resisted strength with dorsiflexion, plantarflexion, inversion, eversion, great toe dorsiflexion, and great toe plantarflexion. |
彼は決して権力に屈しなかった | He never lay down under the power. |
彼はこの屈折した 渇望のほかには 何も考えられなくなる | He's been thinking of nothing else but this perverse craving of his. |
彼らの努力は骨折り損に終わった | Their efforts came to nothing. |
世界と皆はその力に屈するだろう | The world and everyone in it will yield to their power. |
お前を屈服させたのは槍自身の力だ | By its power alone the spear keeps you cowed. |
彼女は折り紙で折鶴を折った | She folded colored paper into a paper crane. |
銀河がなんであるかに関わらず 一般相対論による光の屈折は ニュートンの重力から推測する場合の二倍となる | From the distribution and shape of these arcs and arclets, one can reconstruct the mass distribution in the cluster regardless of where the galaxies are. |
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ | His success came of long years of perseverance. |
フランキーは頑なになり 圧力には屈しなかった | Frankie had become so stubborn, he wasn't going to let them drive him out. |
一部は屈折し 回り込むからです ブラックホールの裏に隠れることはできません | The light from the Earth, some of it falls in, but some of it gets lensed around and brought back to us. |
粒子の軌道だけではなく そこに存在する光さえも曲げてしまいます ですから この光も重力によって屈折し | And that was that the gravitational field, due to mass, will deflect not only the trajectory of particles, but will deflect light itself. |
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した | The government refuses to bow to public pressure. |
屈したんだ この惑星の力のようなものに | . ..succumbed to a To a sort of a planetary force here. |
力強い だが序曲のあとはー 退屈なだけだ | But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. |
手首の伸展 橈屈 尺屈 | Check for wrist flexion extension radial deviation ulnar deviation thumb extension |
時折 | As President Obama said, |
折檻? | About the torture? |
折檻? | More torture? |
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう | He will never yield to the pressure of a politician. |
屈曲 | To evaluate for lumbar causes of referred hip pain check back range of motion. |
不屈 | They are impossible to juggle. |
退屈 | Bored? |
屈辱 | Humiliation. |
退屈 | Am I boring you? |
関連検索 : 屈折 - 屈折 - 屈折 - 屈折 - 応力複屈折 - 屈折計 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折率 - 屈折光 - 屈折光 - 複屈折