"届出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

届出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

届け出なきゃ 重罪だ
If we don't report this, it's a felony, the same as stealing it.
警察に被害届を出す
Then we have to file a police report or something.
届け出て合格か 合格して届け出か 順序が逆になっただけよ
First we'll report it, and then you can take the test.
もう退職届は出してある
Now, what's the difference whether there was one or two of them?
被害届出すのも 面倒だし
We would have that to present an accusation.
被害届を 出してください
While it presents the accusation, Sr. Hogarth.
そうだわ 婚姻届出さなきゃ
She's your sister in law now.
被害届を出すためにきたのか
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか
Have you come to register a crime?
明日帰らなければ 届を出して
How long has he been missing? Lady, we can't do anything tonight.
届け出なしに路上に出店してはならない
You may not set up a roadside stall without prior notice.
2人は2月5日に婚姻届を出した
They had their marriage registered on February 5.
警察に被害届も出さないってこと
Two o'clock.
婚姻届出したらつけようと思って
Oh, later . . .
タークの盗難を届け出たのはあなたね
You're the one who reported the turk missing.
フェリックス ハンソンの物だが 盗難届が出ていない
Belonged to Felix Hanson, was never ported stolen.
実は まだ離婚届を 提出していないの
I never actually got around to filing the papers.
まだ転居届を出してなくて すみません
Ah thank you.
被害届けも出せないし 上手く行くって
It won't be a problem. let's do it?
盗難にあった携帯です 被害届 出てます
A stolen cell phone. Police report filed.
婚姻届...
Follow me.
婚姻届
We can just do it!
届いた
Got it?
明日は履修届けを出しに学校へ行きます
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
お前が合格したらその時に出そう 婚姻届
Changing your major to nursing.
今度は違う携帯でした 被害届け 出てます
He used another stolen cell phone. Relay point...
その子なら 昼間 退学届けを出してったよ
That girl... Came to give us the notice of withdrawal this evening.
スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと
We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment.
共和国が身体金と届く前に脱出しなきゃ
We have to get out of here before the Republic arrives with the ransom.
在留届に変更があったり 未だに変更届を提出されていない方は 至急提出頂きますようお願いします
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
テクストメッセージも届きました 思い出してほしいのですが
It's a very good transcription. But a couple minutes after that,
届出はご主人がなさってますね ペク スンジョさんが
But why is it already done?
届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい
Lieutenant Breach, Homicide Division.
水面下で自主退学届けを書かせて 放り出す
They'll be made to write a voluntary letter of resignation under the tables and expelled.
届いたぞ
Aigoo!
いつ届く
Beautiful. And when'll that be?
届け先は
Where are you going?
届かない
You didn't get them?
届かない
Damn it.
赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない
The baby is too short to get at the drawer.
そしたら そのときに 被害届 出してくれるかな
You can still file a damage report when it comes to that, alright?
届け あたしが届かないところへ
You must go where I cannot
あら 婚姻届...
I'm going to wear it once we get our marriage license.
パパ 届かない
Daddy, I can't reach!
届かないよ
We can't get to her.

 

関連検索 : 届出書 - 輸入届出 - 被害届出 - 届出疾患 - 発明届出 - 届出関心 - 届出書を提出 - 届出の義務 - 被害の届出 - 登録届出書 - 届出の手続き - 出荷をお届け - 有価証券届出 - 届出に必要な