"届出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
届出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
届け出なきゃ 重罪だ | If we don't report this, it's a felony, the same as stealing it. |
警察に被害届を出す | Then we have to file a police report or something. |
届け出て合格か 合格して届け出か 順序が逆になっただけよ | First we'll report it, and then you can take the test. |
もう退職届は出してある | Now, what's the difference whether there was one or two of them? |
被害届出すのも 面倒だし | We would have that to present an accusation. |
被害届を 出してください | While it presents the accusation, Sr. Hogarth. |
そうだわ 婚姻届出さなきゃ | She's your sister in law now. |
被害届を出すためにきたのか | Have you come to file a damage report? |
被害届を出すためにきたのか | Have you come to register a crime? |
明日帰らなければ 届を出して | How long has he been missing? Lady, we can't do anything tonight. |
届け出なしに路上に出店してはならない | You may not set up a roadside stall without prior notice. |
2人は2月5日に婚姻届を出した | They had their marriage registered on February 5. |
警察に被害届も出さないってこと | Two o'clock. |
婚姻届出したらつけようと思って | Oh, later . . . |
タークの盗難を届け出たのはあなたね | You're the one who reported the turk missing. |
フェリックス ハンソンの物だが 盗難届が出ていない | Belonged to Felix Hanson, was never ported stolen. |
実は まだ離婚届を 提出していないの | I never actually got around to filing the papers. |
まだ転居届を出してなくて すみません | Ah thank you. |
被害届けも出せないし 上手く行くって | It won't be a problem. let's do it? |
盗難にあった携帯です 被害届 出てます | A stolen cell phone. Police report filed. |
婚姻届... | Follow me. |
婚姻届 | We can just do it! |
届いた | Got it? |
明日は履修届けを出しに学校へ行きます | Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. |
お前が合格したらその時に出そう 婚姻届 | Changing your major to nursing. |
今度は違う携帯でした 被害届け 出てます | He used another stolen cell phone. Relay point... |
その子なら 昼間 退学届けを出してったよ | That girl... Came to give us the notice of withdrawal this evening. |
スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと | We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment. |
共和国が身体金と届く前に脱出しなきゃ | We have to get out of here before the Republic arrives with the ransom. |
在留届に変更があったり 未だに変更届を提出されていない方は 至急提出頂きますようお願いします | We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. |
テクストメッセージも届きました 思い出してほしいのですが | It's a very good transcription. But a couple minutes after that, |
届出はご主人がなさってますね ペク スンジョさんが | But why is it already done? |
届を出したでしょ ああ そうか ごめんなさい | Lieutenant Breach, Homicide Division. |
水面下で自主退学届けを書かせて 放り出す | They'll be made to write a voluntary letter of resignation under the tables and expelled. |
届いたぞ | Aigoo! |
いつ届く | Beautiful. And when'll that be? |
届け先は | Where are you going? |
届かない | You didn't get them? |
届かない | Damn it. |
赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない | The baby is too short to get at the drawer. |
そしたら そのときに 被害届 出してくれるかな | You can still file a damage report when it comes to that, alright? |
届け あたしが届かないところへ | You must go where I cannot |
あら 婚姻届... | I'm going to wear it once we get our marriage license. |
パパ 届かない | Daddy, I can't reach! |
届かないよ | We can't get to her. |
関連検索 : 届出書 - 輸入届出 - 被害届出 - 届出疾患 - 発明届出 - 届出関心 - 届出書を提出 - 届出の義務 - 被害の届出 - 登録届出書 - 届出の手続き - 出荷をお届け - 有価証券届出 - 届出に必要な