"川の平野"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
川の平野 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
川は丘から平野へ流れ | And the stream that falls from hill to plain |
川はうねるように平野を流れている | The river meanders across the plain. |
野平先生 野平先生 | If you're alone, you may have a chance |
平野の騎馬族 | To the horse clans of the plain... |
野平 泣くな | Michiko! |
野平 先に行け | Fire! |
野平先生ですか | Mr. Nohira... From junior high? |
王国の平野を目指して | into the low lands of the Middle Kingdom. |
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか | Which is longer, the Shinano River or the Agano River? |
野平 とんだことで... | So terrible |
野平 行って下さい | Stop kidding |
道は川に平行している | The road parallels the river. |
この川は太平洋に注いでいる | The river flows into the Pacific Ocean. |
この川は太平洋に注いでいる | This river flows into the Pacific Ocean. |
その川はメインストリートと平行に流れている | The river runs parallel to the main street. |
この川は太平洋に流れ込みます | This river flows into the Pacific Ocean. |
この川は長野の山々に源を発している | This river rises in the mountains in Nagano. |
それで何すんだ この平和野郎 | What you gonna do about it, peace boy, huh? |
川は太平洋に流れ込んでいる | The river flows into the Pacific Ocean. |
子どもたちは珍しいと平野 | He's an unusual dog. |
野平の声 君は変わった あの日を境に | You changed... that day |
山の空気のほうが平野の空気より涼しい | The air of hills is cooler than that of plains. |
私たちは山の上から平野を見下ろした | We looked down on the plain from the hilltop. |
川の向こう側には広大な平原が広がっている | A vast plain extends beyond the river. |
タワーからは眼下に平野が見晴らせる | From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. |
コロンビア川に流れて行って 西海岸から 太平洋へ | And it ended up in the Boise River and then on to the Columbia River and then to the mouth of the Columbia and to the Pacific Ocean and then on to this place called the Great Pacific Garbage Patch which is this giant Pacific gyre in the North Pacific, where a lot of this plastic ends up floating around and then back onto the lagoon. |
平気で仲間を 殴り殺すような野郎だ | Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing? |
この水がどこから来たか です 水源は北米のコロラド川でした 1950年代の コロラド川の平常時の写真です | But what's really interesting is, this water's got to come from some place, and it comes from here, the Colorado River in North America. |
天の川の円盤のように完全に平坦な系では無いのだが それでもそれなりに平坦だ | Actually, there are very few, isolated galaxies, most of them are in groups. |
地上のあらゆる小川まで含まれます ナイル川 ヨルダン川 ミシシッピ川など すべての河川 | It may seem counterintuitive, but it accounts for little streams all over the planet. |
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている | The road parallels the river for a few miles. |
族長と野伏たちに守られて 束の間の平穏が訪れた | By the valour of the Lord and his Rangers, the Dúnedain had a measure of peace. |
平野を横切って水路が枝分かれしている | The waterways ramify across the plain. |
平野を横切って水路が枝分かれしている | The waterways branch out across the plain. |
それは川のように平和になる と賢いカマツカ 今明らかに実現 | Now, if everybody was living like this wise gudgeon, it would be so peaceful in the river. |
この川はあの川の3倍長い | This river is three times longer than that one. |
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている | Mr Morikawa's continually complaining about something. |
天の川 | Milky Way |
1タイトルのジャーナルの1年の平均購読料が1000ドルを越えている 化学分野では 1タイトルの平均が4227ドルだ | There are over 15 entire academic disciplines where the average price on for one journals over. a thousand dollars for one subscription for one year |
ガンジス川の河川敷でも可能です | (Laughter) |
川辺のダンス | I will call this Dance by the River . |
川のそば | By the water. |
この野郎 クソ野郎 ハーレー! | You son of a bitch. You son of a bitch, Harley! |
ここのどこかには川や小川が | But it is invisible. |
池や小川 川 湖といったものは | There is no surface fresh water. |
関連検索 : 野生の川 - 平野 - 岩の平野 - 平野シャフト - 平野フォント - 平野鋼 - 平野キャラメル - 平野部 - 平野ゲーム - 平野ポケットマウス - 平野ポケットゴーファー - 平野で - 平野光 - 平野トレッドタイヤ